Qasim wrote:
はじめまして、Takaさん。
Quote:
日本ではJoomla!(mambo)の利用者と情報発信者が少ない現状ですね。
一本化を努力していただいて、スムーズな紹介や日本からもリリースができる基礎をお願いしたいです
賛成です、この Joomla!フォーラムに日本語フォーラムが幾つも在るようなものです。
はじめての方達は何処へ行ったら良いか、およそ戸惑うでしょう。
結果、日本での普及は遅れるでしょうし、モジュールやコンポーネントの日本語化も統一が取れずどれを使ったら良いのかな
と云う状態になるんではと云う事になりかねないなみたいな感覚ですか。
現在のJoomla!コミュニティにはボランティアにより翻訳チームが形成されています。
http://forum.joomla.org/index.php/board,11.0.htmlが、翻訳チームメンバーの主要な活動場所になっています。
翻訳チームは、今年の4月にMambo4.5.3を完全なマルチリンガルCMSにすることを目指してチャーターされました。
そのときに、私は日本語翻訳チームのコーディネーターに応募しました。
公式パートナーサイト管理者は、(旧?)MamboじゃぱんのNori氏でした。
MamboからJoomla!が分離したときに、ほとんどの各国の翻訳チームはJoomla!の翻訳チームに継続しました。
このJoomla!のフォーラム(当初はopensourcematters.orgのフォーラム)が出来たときに、
http://forum.mamboserver.com では存在していなかった、International Zoneでの日本語を使えるフォーラムの開設を要望しました。
日本語翻訳チームメンバーからのサポートもあり、Japanese Forumが開設され、私はModeratorを始めました。
わけあって9月の初めに日本語翻訳チームから抜け、Nori氏に日本語翻訳チームコーディネーターも兼ねてもらいました。
Nori wrote:
こんばんは
Japanese Translation Team
Language Coordinator and Partner Site Administrator for
http://mambo.mu-fan.comのNoriです。
Joomla!の日本語サイトは現在作成中です。
Joomla!1.0.1日本語版はMambo4.5.2JPのように管理画面まで日本語した物をリリースします。
日本語版では管理画面は母国語を使いサイトには日本語も表示したいユーザには向いていない物になっています。
Mambo4.5JPまでは文字コードがEUC-JPになっていたのでEUC-JPの言語ファイルも使う方が見えると思いますので
削除しなくてもいいと思います。
モジュールやコンポーネントは文字コードさえあってればつかえますよ。
まもなく日本の公式パートナーサイトがオープンするでしょうから、日本のユーザーの方々の入り口はそちらが主になると思います。
このフォーラムは、他のトピックにもあるように、日本のユーザーだけでなく、海外のユーザーが日本語を使うためのサポートも行うことも目的にしていますので、存在意義はあると思っています。
Joomla! 1.0.x / Mambo 4.5.2.x までは、コアの機能として、フロントエンドの翻訳対応機能はありますが、管理者画面のバックエンド側翻訳対応は提供されていませんでした。
従って、Mamboじゃぱんで配布されていたような、管理画面まで翻訳したパッケージと、フロントエンドの翻訳のみで十分なユーザー用のパッケージが両立していました。
しかし、 Joomla! 1.1からは、フロントエンドと管理画面が独立して言語を選択でき、またコアに各国語の言語ファイルが含まれてリリースされる予定ですので、今のようないびつなリリースは無くなるはずです。
いかがでしょうか?
