Aveti aici traducerea ultimei versiuni a zOOm Media Gallery (v2.5).
Am sa verific pe site-ul zOOm Media Gallery daca e versiunea updatata.
Respekt, Cristian
P.S.: Luati-va libertatea sa editati (corectati) orice greseala si eventual sa ma anuntati si pe mine. Mersi.
Traducere zOOm Media Gallery v2.5
Moderator: Alex Dobrin
- ateul
- Joomla! Apprentice
- Posts: 26
- Joined: Mon Aug 22, 2005 1:52 pm
- Location: Oradea, Romania
- Contact:
Traducere zOOm Media Gallery v2.5
You do not have the required permissions to view the files attached to this post.
Nobody knows what Matrix is...
All Joomla branded:
http://www.ateism.ro || http://www.allianceofromania.com || oshells.eu || ocl.ogames.ro || labalta.ro || otd.oshells.eu || webcamon.eu || ovision.eu ..and much more to come..
All Joomla branded:
http://www.ateism.ro || http://www.allianceofromania.com || oshells.eu || ocl.ogames.ro || labalta.ro || otd.oshells.eu || webcamon.eu || ovision.eu ..and much more to come..
-
- Joomla! Explorer
- Posts: 288
- Joined: Thu Aug 18, 2005 1:50 pm
- Location: Romania
- Contact:
Re: Traducere zOOm Media Gallery v2.5
Bine ai venit pe forum, Cristian!
Multumim pentru traducere
Multumim pentru traducere
Member of the Romanian Joomla! Translation Team
Joomla! Romania: http://www.joomla.ro
Joomla! Romania: http://www.joomla.ro
- mophsy
- Joomla! Explorer
- Posts: 286
- Joined: Fri Aug 19, 2005 7:54 am
- Location: Romania
- Contact:
Re: Traducere zOOm Media Gallery v2.5
Am tradus si eu frontendul la ZoomMedia si se poate gasi pe siteul romanesc. ma gindeam daca nu cumva se poate inlocui "Slideshow" -> Prezentare si "eCard" cu -> Felicitare.
Merci ptr traduce!
Cred ca este o idee buna sa postam aici traducerile pentru ca cele care sint pe pagina romaneasca ajung foarte greu cunoscute; se pare ca acest forum este mult mai batatorit si anunturile sint mai rapide...
Merci ptr traduce!
Cred ca este o idee buna sa postam aici traducerile pentru ca cele care sint pe pagina romaneasca ajung foarte greu cunoscute; se pare ca acest forum este mult mai batatorit si anunturile sint mai rapide...
- ateul
- Joomla! Apprentice
- Posts: 26
- Joined: Mon Aug 22, 2005 1:52 pm
- Location: Oradea, Romania
- Contact:
Re: Traducere zOOm Media Gallery v2.5
Modificat, daca mai gasiti si alte asemenea "erori" astept sugestiile voastre.
Traducerea nu stiu cat de precisa este, dar consider ca trebuie sa gasim mai mult un "grup de cuvinte sinonime" din lb. Romana deoarece multe cuvinte nu pot fi traduse "la fix", astfel ca, dupa parerea mea e important sa traducem nu doar cuvintele, dar mai ales sa aiba o logica si-un inteles ptr utilizatorii romani de Joomla.
Multumesc, Cristian.
Traducerea nu stiu cat de precisa este, dar consider ca trebuie sa gasim mai mult un "grup de cuvinte sinonime" din lb. Romana deoarece multe cuvinte nu pot fi traduse "la fix", astfel ca, dupa parerea mea e important sa traducem nu doar cuvintele, dar mai ales sa aiba o logica si-un inteles ptr utilizatorii romani de Joomla.
Multumesc, Cristian.
Nobody knows what Matrix is...
All Joomla branded:
http://www.ateism.ro || http://www.allianceofromania.com || oshells.eu || ocl.ogames.ro || labalta.ro || otd.oshells.eu || webcamon.eu || ovision.eu ..and much more to come..
All Joomla branded:
http://www.ateism.ro || http://www.allianceofromania.com || oshells.eu || ocl.ogames.ro || labalta.ro || otd.oshells.eu || webcamon.eu || ovision.eu ..and much more to come..
- kosson
- Joomla! Enthusiast
- Posts: 100
- Joined: Wed Aug 24, 2005 7:03 pm
- Location: Bucharest, ROMANIA
- Contact:
Re: Traducere zOOm Media Gallery v2.5
Vezi si fisierul de consistenta terminologica care ar putea avea un rol important pentru fidelitatea cross-application din cadrul Joomla.
fisierul pe care l-am propus are caracterul unei propuneri de instrument si nu trebuie tratat ca un lucru batut in cuie.
Fiecare dintre cei care traduc cate o componenta ar putea sa-l utilizeze, sa-l actualizeze si sa-l medieze pentru traduceri conforme. Astfel vom avea acelasi temen desemnand o actiune peste tot in Joomla indiferent de componenta sau joombot, etc.
Cred ca va folosi tuturor un astfel de instrument.
Oricum, ma bucur tare mult ca incep sa apara din ce in ce mai multe contributii la romanizarea CMS-ului.
P.S. http://forum.joomla.org/index.php/topic,4760.0.html
fisierul pe care l-am propus are caracterul unei propuneri de instrument si nu trebuie tratat ca un lucru batut in cuie.
Fiecare dintre cei care traduc cate o componenta ar putea sa-l utilizeze, sa-l actualizeze si sa-l medieze pentru traduceri conforme. Astfel vom avea acelasi temen desemnand o actiune peste tot in Joomla indiferent de componenta sau joombot, etc.
Cred ca va folosi tuturor un astfel de instrument.
Oricum, ma bucur tare mult ca incep sa apara din ce in ce mai multe contributii la romanizarea CMS-ului.
P.S. http://forum.joomla.org/index.php/topic,4760.0.html
Last edited by kosson on Sat Sep 10, 2005 12:33 pm, edited 1 time in total.
"First they ignore you, then they laugh at you, afterwards they will fight you, then you win !" Gandhi
- ateul
- Joomla! Apprentice
- Posts: 26
- Joined: Mon Aug 22, 2005 1:52 pm
- Location: Oradea, Romania
- Contact:
Traducere zOOm Media Gallery v2.5 beta3
Traducerea in romana a noii versiuni 2.5 beta3. Fisierul atasat.
Cu respect, Cristian.
Cu respect, Cristian.
You do not have the required permissions to view the files attached to this post.
Nobody knows what Matrix is...
All Joomla branded:
http://www.ateism.ro || http://www.allianceofromania.com || oshells.eu || ocl.ogames.ro || labalta.ro || otd.oshells.eu || webcamon.eu || ovision.eu ..and much more to come..
All Joomla branded:
http://www.ateism.ro || http://www.allianceofromania.com || oshells.eu || ocl.ogames.ro || labalta.ro || otd.oshells.eu || webcamon.eu || ovision.eu ..and much more to come..
- kosson
- Joomla! Enthusiast
- Posts: 100
- Joined: Wed Aug 24, 2005 7:03 pm
- Location: Bucharest, ROMANIA
- Contact:
Re: Traducere zOOm Media Gallery v2.5
Salut,
Te asteptam si pe Forja !
Te asteptam si pe Forja !
"First they ignore you, then they laugh at you, afterwards they will fight you, then you win !" Gandhi
-
- Joomla! Apprentice
- Posts: 19
- Joined: Sun Jul 02, 2006 10:06 am
Re: Traducere zOOm Media Gallery v2.5 beta3
Salutare,ateul wrote: Traducerea in romana a noii versiuni 2.5 beta3. Fisierul atasat.
Cu respect, Cristian.
As avea si eu ceva de adaugat referitor la traducere si zoom gal.
Din cate am inteles zoom nu este folosit doar pt a avea galerii de imaginii ci si alte formate media(ex:filme). As sugera ca acolo unde apare "media" sa fie in la versiunea in ro "format(e) media".
Spor