Hi Barry,
Sorry for the slow reply. The project I am working on is Community Archives Wales, one of our current groups is currently based within a scout hut and works with the scouts. You can see our website here
www.ourwales.org.ukI see you have started to get to grips with the translation of your site. Essentially there are two parts. The language packs like the one provided in Jcode, which translates all of the core joomla text like "log in", "read more", "components" essentially the stuff that comes with Joomla. The language packs provide the translated text for this.
For the content though you have to do that manually for joomla 1.0 you can use Joomfish but for 1.5 there is nothing currently available. Joomfish has a beta version out which may be suitable and there is a solution called Nooku which should be released soon which we are trialling, but neither are in a final release candidate. Until that time you can probably use (and I notice you are) Joomfish as its available. This will allow you to get your site translated, the main problem of course is finding someone to actually do that translation for you if your not a Welsh speaker yourself. With joomfish the translator can look at the english and just type a translation direct into the site, so its a nice easy system to use.
Sorry thats not more helpfull, but hopefully it helps some, feel free to contact me if you need more.