Page 1 of 1

Aicinaajums uz sadarbiibu.

Posted: Tue Nov 14, 2006 11:18 pm
by Mestr
Esmu uzsacis tulkot SMF /Simple Machines Forum/. Darba daudz un zinaashanu pamaz. Taapec ierosinu apvienoties tulkoshanas darbaa. Kopiigiem spekiem gan darbs raitaak ritees, gan kljudu mazaak bus. Kaa jums liekas?

Re: Aicinaajums uz sadarbiibu.

Posted: Wed Nov 15, 2006 7:18 pm
by lemings
Kāpēc tieši SMF forumu, varbūt uzreiz Joomlaboard?

Tieši ar tulkošanu laikam nepalīdzēšu, bet savu veikumu vari izvietot glabātuvē forge.joomla.org latvian projektā.
Lai citi arī to var izmantot un pielabot!

Re: Aicinaajums uz sadarbiibu.

Posted: Wed Nov 15, 2006 8:29 pm
by zuze
leming, cik saprotu var tur uzlaadeet arii nepabeigtu projektu, ko citi var papildinaat un pat pabeigt?

Re: Aicinaajums uz sadarbiibu.

Posted: Wed Nov 15, 2006 11:26 pm
by Mestr
Leming, pilnīgi piekrītu. darbam jābūt motivētam. Es vēlos latvisku forumu. Jautāsi kāpēc izvēlējos SMF? Atbilde vienkārša. Bija pirmais pa rokai un izskatījās labs forums. Mans spriedums un izvēle ir virspusēja, tāpēc labi ka ir draugi, kas varētu ieteikt ko būtu noderīgāk tulkot.

Tulkojot forumu uz savu galvu man visu laiku māc bailes un šaubas:
a) Vai es viens spēšu paveikt to līdz galam un ja jā tad pēc cik gadiem? ( ;) tas nozīmē ka darba daudz, bet varbūt iznāk jauna versija un šis mans darbs ir priekš kaķiem)

b) vai manam tulkojumam (smagi strādājot) tuvojoties jau finiša taisnei, neatklājas ka Tieši šo forumu tulko vēl citi cilvēki. Ko tad mums darīt pārējiem kas nav pabeiguši līdz galam? Ta jau labāk būtu ka mēs salasamies un kopīgi tulkojam izvēlēto forumu. ātrāk, lētāk ērtāk ;)

c) vai arī man nezinot kaut kur jau ir iztulkots kāds komponents. (paldies Dievam ir šis forums kas šo problēmu tagad atrisina).
Ar froge.joomlu man problēma. :( saprotu krievu, latviešu, mazliet poļu un latīņu valodas.  Bet tur viss ir angliski. līdz ar to sapratnes kas kur atrodas un kur ko var izdarīt nekādas. Starp citu es jau tur esmu sen reģistrējies, bet izņemot joomlas latviešu valodas tulkojumu neēsmu atradis.

d) es no kodēšanas (utf-8,....) neko nesaprotu. reiz gadījās tulkoju viesu grāmatu. Pēc ilgām darba naktīm iztulkoju, uzstādīju, bet tur ķeburi. mēģināju griesties pēc palīdzības krievijas forumos, bet šie ar man nespēja palīdzēt (vai ar es nesapratu). Kur garantija ka manam tulkojumam atkal nav koda problēmas? // Nu atkal vēlos pateikties Kungam, ka atrasti domubiedri šajā forumā. tagad es nejūtos viens jo varu rakstīt savā dzimtajā mēlē. :))
--------------------------------------------------------------
uh. nu gan referāts sanāca! lakam vajag rezumē.

1. Forums dod drošības sajūtu, jo ir zinošāki cilvēki par mani.
2. Forums palīdz vienotiem iet uz mērķi. (mūsu nav tik daudz, lai katrs varētu veidiot savu tulkojumu vienam skriptam)
3. Forumā varu uzzināt kas jauns ir iztulkots, kas pasargā no dubultā darba.

Re: Aicinaajums uz sadarbiibu.

Posted: Wed Nov 15, 2006 11:30 pm
by Mestr
lemings wrote: Kāpēc tieši SMF forumu, varbūt uzreiz Joomlaboard?
Es labprāt. Patiesībā jau man vienalga kuru no forumiem tulkot.
Tu saki ka Joomlaboard ir labāks par SMF. Kapēc labāks?
Varbūt kāds jau ir iesācis Joomlaboardu tulkot?

Re: Aicinaajums uz sadarbiibu.

Posted: Thu Nov 16, 2006 4:16 am
by lemings
zuze wrote: leming, cik saprotu var tur uzlaadeet arii nepabeigtu projektu, ko citi var papildinaat un pat pabeigt?
Jā tur ir pieejams svn repository. Vienkārši tur var redzēt ko cits ir labojis difus starp verisijām un u.c tas arī domāts izstrādei. 

Mestr>
Varbūt jāvadās pēc tā editors pick iekš extensions.joomla.org? Un pašam jāskatās, kas ir vajadzīgāks.

a) Tāpēc labi, ja Tu to darīsi projekta ietvaros un savus rezultātus liksi citiem pieejamus kāds cits varēs turpināt un modificēt. Jaunās versijās uzreiz viss nemainās.

b) piekrītu, tāpēc arī ir šis forums!

c) njā es arī cenšos veidot sarakstu ar iztulkoto, visi laipni aicināti ziņot!

Man parakstā ir saite uz to projektu, nu nezinu skaties pats vari man uz pastu sūtīt es tur ieikšu!

d) Nu vienalga kāds kodējums pie mums jau divus tik lieto windows1957 laikam un utf8 var pārkonvertēt!
Vajadzētu jau labāk utf8

Par tiem gudrākiem nezinu  :D bet pārējam jau piekrītu! :)

Re: Aicinaajums uz sadarbiibu.

Posted: Thu Nov 16, 2006 9:25 pm
by Mestr
lemings wrote:
d) Nu vienalga kāds kodējums pie mums jau divus tik lieto windows1957 laikam un utf8 var pārkonvertēt!
Vajadzētu jau labāk utf8

Par tiem gudrākiem nezinu  :D bet pārējam jau piekrītu! :)
Nu nēesi jau tik pieticīgs. Tu vismaz zini cik latviski ir kodējumu ;) un kā tos sauc (es tik UTF zināju)

Re: Aicinaajums uz sadarbiibu.

Posted: Fri Nov 17, 2006 4:14 pm
by lemings
Nē nu bija jau visādi dosa un mackintosh kodējumi, bet tos par laimi vairs aktīvi nelieto!
Tagad arī Tu zini tos kodējumus!  :D

Re: Aicinaajums uz sadarbiibu.

Posted: Thu Feb 01, 2007 10:36 pm
by garikello
Mestr wrote:
lemings wrote: Kāpēc tieši SMF forumu, varbūt uzreiz Joomlaboard?
Varbūt kāds jau ir iesācis Joomlaboardu tulkot?
paskaties sheit http://www.paintballfun.lv/index.php?op ... 26&lang=lv
mans darbs :D

ir interese?

Re: Aicinaajums uz sadarbiibu.

Posted: Fri Feb 02, 2007 9:25 am
by lemings
Njā ir interese atsūti tulkojumu uz [email protected] vai arī pieliec šeit!  :)

Re: Aicinaajums uz sadarbiibu.

Posted: Fri Feb 02, 2007 9:54 am
by garikello
heh
man tevi jaaapbeedina, jo tas tulkojums, ko tu vari redzeet tajaa lapaa, ir tikai tai daljai, ko redz lietotaajs :)
paareejo neesmu tulkojis
:P
turklaat, neesmu paarliecinaats, ka viss izdariits pareizi, jo taa lapa meedz jaukties ar tiem fontiem... respektiivi, kaut kas nav pareizi uzlikts...  un veel ir taads apstaaklis, ar to lapu nenjemos kaadu laiku...
bet nu, aizsuutiishu to kas ir, varbuut tomeer noderees...

Re: Aicinaajums uz sadarbiibu.

Posted: Fri Feb 02, 2007 10:42 am
by lemings
Tas jau nav nekas traks, ka ir tikai daļa, es uzlikšu to failu glabātuvē un arī citiem būs pieeja, pieļauju ka kāds varbūt patulkos tālāk un Tu arī varēsi izmantot!

Re: Aicinaajums uz sadarbiibu.

Posted: Fri Feb 09, 2007 9:11 am
by indexs
Ierosinaajums!

Sadalam tulkojamo un viss katram pa biskam un aiziet tautaa!!!!

Re: Aicinaajums uz sadarbiibu.

Posted: Fri Feb 09, 2007 9:33 am
by lemings
Man liekas, lielākā daļa jau ir notulkota mūsu slepenā projekta ietvaros, laikam Zuzes centieniem pateicoties, drīz būs pieejama tautās, ja Tev šausmīgi vajag, tad varbūt vari dabūt pašreizējo versiju.

Re: Aicinaajums uz sadarbiibu.

Posted: Fri Feb 09, 2007 10:36 am
by indexs
Man doma tulkot admin Paneli!

Saakshu skatiities 6dien vakaraa vai 7dien no riita!!! (Izpeetiishu, kas jaatulko un tad doshu zinju par veicamajiem darbiem)

Tad veel tilkoshu vienu hosting componenti!!! (Personiigiem noluukiem, kas protams buus pieejams publiski)


:)

Re: Aicinaajums uz sadarbiibu.

Posted: Fri Feb 09, 2007 10:48 am
by lemings
Ja Tev ir nopietna interse ar to nodarboties tad atnāc uz http://www.joomlalv.org, iepsējams varam Tevi pieņemt komandā, ja esi ieinteresēts. Lapa vēl top.

Re: Aicinaajums uz sadarbiibu.

Posted: Fri Feb 09, 2007 11:10 am
by indexs
Saciits, dariits!!!  ;D

Re: Aicinaajums uz sadarbiibu.

Posted: Fri Feb 09, 2007 2:55 pm
by zuze
lemings wrote: Man liekas, lielākā daļa jau ir notulkota mūsu slepenā projekta ietvaros, laikam Zuzes centieniem pateicoties, drīz būs pieejama tautās, ja Tev šausmīgi vajag, tad varbūt vari dabūt pašreizējo versiju.
Es patreiz tulkoju Joomlaboard forumu, gribu pabeigt to tad kjersos klaat nakamajam kas ir sarakataa nepiecieshamakis.

Domaju ka buus pabeigst lidz februara beigaam un varees valodas failu lejupladet Latvijas Joomla! portalaa. Pazinoshu shini pat forumaa lipeklii par tulkotakiem komponentiem.

Re: Aicinaajums uz sadarbiibu.

Posted: Fri Feb 09, 2007 8:36 pm
by garikello
zuze wrote:
lemings wrote: Man liekas, lielākā daļa jau ir notulkota mūsu slepenā projekta ietvaros, laikam Zuzes centieniem pateicoties, drīz būs pieejama tautās, ja Tev šausmīgi vajag, tad varbūt vari dabūt pašreizējo versiju.
Es patreiz tulkoju Joomlaboard forumu, gribu pabeigt to tad kjersos klaat nakamajam kas ir sarakataa nepiecieshamakis.

Domaju ka buus pabeigst lidz februara beigaam un varees valodas failu lejupladet Latvijas Joomla! portalaa. Pazinoshu shini pat forumaa lipeklii par tulkotakiem komponentiem.
gaidu ar nepacietību...
sanāk, ka mans darbs ir bijis lieks :(
ir veel komponents hotproperties, ko labpraat redzeetu latvisku... ir kaads ko dzirdeejis, ka kaads buutu straadaajis pie taa?

Re: Aicinaajums uz sadarbiibu.

Posted: Fri Feb 09, 2007 9:06 pm
by lemings
Nop, mēs Tavu izmantojām, ta ka priecājies!

Re: Aicinaajums uz sadarbiibu.

Posted: Fri Feb 09, 2007 9:08 pm
by garikello
lemings wrote: Nop, mēs Tavu izmantojām, ta ka priecājies!
jei  :laugh:

Re: Aicinaajums uz sadarbiibu.

Posted: Sat Jan 12, 2008 1:11 am
by Vairo
čau dzeki , kā jums ar to SMF foruma tulkošanu sokās? Vai publiskais variants ir pieejams ? man pat labāk būtu ja Admin panelis paliktu Angliski ! Lūdzu dodiet zinju un linku kur es varētu nolādēt SMF forumu latviešu valodā, bushu loti pateiciigs :)

  Tikai gan jautājums vai viņš darbosies kā nakās? :)


Paldies

Re: Aicinaajums uz sadarbiibu.

Posted: Sat Jan 12, 2008 9:08 pm
by lemings
Vairo wrote: čau dzeki , kā jums ar to SMF foruma tulkošanu sokās? Vai publiskais variants ir pieejams ? man pat labāk būtu ja Admin panelis paliktu Angliski ! Lūdzu dodiet zinju un linku kur es varētu nolādēt SMF forumu latviešu valodā, bushu loti pateiciigs :)

  Tikai gan jautājums vai viņš darbosies kā nakās? :)


Paldies
Ar to Mestrs vienu brīdi nodarbojās, bet kā viņam veicās es nezinu. Vari protams uzrakstīt viņam uz [email protected] vai arī bija vēl [email protected].  Tomēr šobrīd viņš ir mainījis dzīves vietu un dzīvo bez interneta, ta ka tuvākajā laikā nekas nespīd.

Re: Aicinaajums uz sadarbiibu.

Posted: Sun Jan 13, 2008 1:44 am
by Vairo
Nu paldies par to pašu :)

Re: Aicinaajums uz sadarbiibu.

Posted: Wed Nov 18, 2009 8:15 pm
by digitalbob
Kā tad galu galaa beigās sanaaca ar SMF tulkoshanu? Mestr kungam izdevaas?
jo nesankaak man atrast nekur iztulkotu versiju!

Re: Aicinaajums uz sadarbiibu.

Posted: Wed Nov 18, 2009 9:00 pm
by lemings
Man liekas, ka viņš pārmetās uz kaut kādu ipb vai kaut ko tādu.
Vienīgais kas ir phpbb3 tulkojums, to var sajūgt ar Joomla.

Re: Aicinaajums uz sadarbiibu.

Posted: Fri Nov 20, 2009 6:39 pm
by Mestr
Tieši tā Leming. Iesāku tulkot SMF bet pēc tam kādu laiku pārgāju uz PhpBB3. Kas ir labs ar to ka Rocjettheme piedāvā jau gatavas veidnes, kas sader ar Joomlas veidnēm. Tagad jau vairākus mēnešus izmantoju IPB 3.0.x versiju. Tagad pat nezinu kauros datora pagrabos man ir tas tulkojums. Ja atradīšu ielikšu šeit lejuplādei