Page 1 of 1

komponentu tulkošana uz latviešu valodu, problēma

Posted: Sat Feb 10, 2007 9:48 pm
by garikello
Vārdu sakot, sāku tulkot hotproperty komponentu un nonācu pie problēmas - neviena programma, ko izmantoju tulkošanai, negrib saglabāt tekstu latviešu valodā... iepriekš citi komponenti tā nesparojās pretim.
Tulkošanai un php failu rediģēšanai izmantoju Macromedia Dreamweaver...

Ko darīt?

Man ir aizdomas, ka vaina varētu būt paša komponenta galvenā php faila kodējumā attiecībā uz valodas kodējumu...
Atradu rss.hotproperty.php failā tur šādu rindiņu:
echo ""; ?>

Nojausma ir, ka varētu saistība būt, bet neesmu doršs, tā kā neesmu programmētājs... ieteikumi?

Re: komponentu tulkošana uz latviešu valodu, problēma

Posted: Sat Feb 10, 2007 9:54 pm
by lemings
Es atradu tādu notepad2 vai unired, tur var saglabāt failu vēlamajā kodējumā, vai tajā pašā word arī var encoded text formātā saglabāt.

Es patiesībā nesaprotu īsti Tavu problēmu, pazūd tas, ko esi iztulkojis, vai neparādās iztulkotais lapā?

Re: komponentu tulkošana uz latviešu valodu, problēma

Posted: Sat Feb 10, 2007 9:58 pm
by garikello
pazūd tas, ko esmu iztulkojis

***** Manual signatures are NOT allowed ********** Manual signatures are NOT allowed *****

:D ar notepad2 izlaboju lapas encoding un aizgaaja tā lieta, paldies

ierosinājums - pieredzeejuši jumlisti vareetu izlikt ierosinaajumus, kaadas programmas cilveekiem lietot, labojot joomlas izskatu

Re: komponentu tulkošana uz latviešu valodu, problēma

Posted: Sat Feb 10, 2007 10:47 pm
by zuze
Paskat te, kur Mestr bija ielicis diskusiju par noderigajam programam darbam
http://forum.joomla.org/index.php/topic,110841.0.html

Re: komponentu tulkošana uz latviešu valodu, problēma

Posted: Mon May 04, 2009 3:08 pm
by Power4ik
Dreamweaver, uzliec modify - un tur unicod un UFT-8 general _ci un būs viss ok ;)

Re: komponentu tulkošana uz latviešu valodu, problēma

Posted: Thu Apr 08, 2010 3:50 pm
by nevada_germ
Sāku pētīt komponentu tulkošanu nesen un uzdūros uz tādas programmas kā Ini Translator (http://initranslator.sourceforge.net/wi ... /Main_Page). Neesmu neko citu mēģinājis, bet šķiet diezgan pienācīgs rīks.

Tulkojot sastapos ar neskaidrībām:
Darbojos vadoties pēc saita (http://www.phoca.cz/documents/46-transl ... extensions) saita norādījumiem. Gribēju noskaidrot vai tā pamācība ir korekta, jo nesaprotu kādēļ jāveido mapes "site" un "admin", ja Joomla direktorijā tādu mapju nav un valodas faili atrodas citās mapēs.

Kā arī nesaprotu kādēļ lejupielādētajās valodas pakās nav neviena cita faila (piemēram install.xml) līdz ar to arī valodu nevar uzstādīt caur Joomla standarta uzstādīšanu.

Re: komponentu tulkošana uz latviešu valodu, problēma

Posted: Thu Jun 10, 2010 8:08 am
by lemings
Tajā pamācībā viss ir ļoti labi sarakstīts.

site direktorijā tiek likti faili, kas atradīsies /language/lv-LV direktorijā
admin - /administrator/language/lv-LV
Jeb site - vietnes interfeisa faili un admin administrācijas paneļa.

Nezinu kādēļ citās pakās nav, bet instrukcijā ir ļoti skaidri parādīts kā to darīt, tādēļ es ieteiktu Tev darīt tā, kā tur rakstīts.
Iespējams tā instrukcija ir tapusi tāpēc, ka ļaudis netaisa pareizas pakas.

Cerams izskaidroju.