The Joomla! Forum ™



Forum rules


Forumregler



Post new topic Reply to topic  [ 8 posts ] 
Author Message
PostPosted: Sat Apr 14, 2012 12:10 pm 
User avatar
Joomla! Intern
Joomla! Intern

Joined: Wed Dec 05, 2007 3:35 pm
Posts: 60
Location: Sweden
Ungefär mellan tummen och pekfingret? Jag känner ett ökande behov av att kunna använda esperanto och joomla. Det fanns ett projekt för länge sen, tidigt 1.5, men det verkar helt ha somnat in. Är det nåt att bygga vidare på eller är det bättre att starta från noll? Vad säger de som jobbat med de svenska översättningarna?

_________________
Esperanto Translation Team Coordinator


Top
 Profile  
 
PostPosted: Sat Apr 14, 2012 1:56 pm 
Joomla! Ace
Joomla! Ace

Joined: Mon Dec 14, 2009 4:17 pm
Posts: 1786
Om du tänker dig att du ska bygga vidare på en översättningen som var tänkt för Joomla 1.5 och du ska använda den på Joomla 2.5 så är det ingen bra ide.

Översättningar för Joomla 1.5 fungerar inte på Joomla 2.5. Det är bättre att starta om från grunden.

_________________
Besök gärna min fotosajt: http://www.fotoforalla.se/ och min onlineshop: http://www.fotoforalla.se/shop


Top
 Profile  
 
PostPosted: Sun Apr 15, 2012 9:31 pm 
User avatar
Joomla! Intern
Joomla! Intern

Joined: Wed Dec 05, 2007 3:35 pm
Posts: 60
Location: Sweden
Ok. Bra, då glaner jag bara på ordval etc så att det blir lite kontinuitet.

Någon som har en känsla för hur många A4 kod det handlar om alternativt veckor det kan ta på't ungefär?

_________________
Esperanto Translation Team Coordinator


Top
 Profile  
 
PostPosted: Sun Apr 15, 2012 9:34 pm 
Joomla! Ace
Joomla! Ace

Joined: Mon Dec 14, 2009 4:17 pm
Posts: 1786
A4 kod? Du får kolla i språkfilen hur många rader det är.

_________________
Besök gärna min fotosajt: http://www.fotoforalla.se/ och min onlineshop: http://www.fotoforalla.se/shop


Top
 Profile  
 
PostPosted: Sun Apr 15, 2012 10:15 pm 
User avatar
Joomla! Virtuoso
Joomla! Virtuoso

Joined: Wed Jan 10, 2007 11:23 am
Posts: 3816
Location: Västerås
För att få fram en avbuggad och klar bra översättning på hela Core Back & Frontend med både rena språkfiler samt localize & manifestfiler får du nog räkna med en löptid på c:a en månad som du jobbar på bra. Det är bra mycket pilligare än man tror och som du är inne på så måste man skapa sig en ordlista för att få begrepp konsekvent översatta. För det handlar ju om översättning. Inte att stapla översatta ord på varandra.

_________________
Olle Zettergren
Moderator Swedish forum
Member of the Swedish Joomla Translation Team, http://www.svenskjoomla.se
Senior Joomla consultant at Celona,
http://www.celona.se


Top
 Profile  
 
PostPosted: Wed Apr 25, 2012 3:42 pm 
User avatar
Joomla! Intern
Joomla! Intern

Joined: Wed Dec 05, 2007 3:35 pm
Posts: 60
Location: Sweden
Tack! Då vet jag på ett ungefär. Vi är fyra språkkunniga som ska ta oss an det hela. Ordlistor och konvenanser finns och vi samarbetar med andra översättare till esperanto som jobbar med andra program. Förhoppningsvis går det bra. Det största problemet hittills har varit att få kontakt med ansvariga så att vi kan sätta igång.

_________________
Esperanto Translation Team Coordinator


Top
 Profile  
 
PostPosted: Wed Apr 25, 2012 9:42 pm 
User avatar
Joomla! Virtuoso
Joomla! Virtuoso

Joined: Wed Jan 10, 2007 11:23 am
Posts: 3816
Location: Västerås
"Det största problemet hittills har varit att få kontakt med ansvariga så att vi kan sätta igång."

Vad är det för problem? Kan jag bidra med någon kontakt?
Här är länken till Jean-Marie Simonet som är ledare för alla världens TT's (Translations Teams)
memberlist.php?mode=viewprofile&u=14

Språkforumet har du säkert redan hittat viewforum.php?f=617

Hojta till om det är några trådar jag kan dar i ...

_________________
Olle Zettergren
Moderator Swedish forum
Member of the Swedish Joomla Translation Team, http://www.svenskjoomla.se
Senior Joomla consultant at Celona,
http://www.celona.se


Top
 Profile  
 
PostPosted: Fri May 04, 2012 9:33 pm 
User avatar
Joomla! Intern
Joomla! Intern

Joined: Wed Dec 05, 2007 3:35 pm
Posts: 60
Location: Sweden
Tackar allra mjukast! Jo, jag fick ett snack med "infograf" och har fått en bild av vad det innebär. Allt är inte kristallklart och han hänvisade faktiskt till er svenska översättare om jag hade funderingar.

Jag har installerat en 1.5-sajt med esperanto och lagt dit en 2.5.4-mapp, men inte dragit efter andan och börjat använda komponenten för överflyttning av strängar. Ska göra det de närmaste dagarna och se vad som händer. Begriper inte fullt ut mina anteckningar även om allt verkade under kontroll när vi snackade.

_________________
Esperanto Translation Team Coordinator


Top
 Profile  
 
Display posts from previous:  Sort by  
Post new topic Reply to topic  [ 8 posts ] 



Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 3 guests


You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot post attachments in this forum

Jump to:  
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group