Bem volta e meia aparece alguém mais novo querendo saber como faz o joomla ficar traduzido, mas não sabe por onde começar, então vou explicar umas coisas básicas.
1. Tradução da área administrativaNa versão 1.0.x, não há uma versão oficial de tradução do joomla para a área administrativa. Se mesmo assim, deseja atualizar, veja este tópico
AQUI. Note que foi feito pela
lenaju, e que para baixar os arquivos, deve ir
nessa página (o usuário deve se cadastrar para poder baixar o arquivo).
2. Tradução da púlicaEssa tradução é aquela que passa para o português do Brasil alguns dos textos que aparecem para o visitante, Por exemplo, na parte de login, o " Lost Password? No account yet? Register" é traduzido. Porém, os nomes dos menus, e o conteúdo não é traduzido. Para conseguir trauzir seu site, coloque o conteúdo do
Traducao_frontend_1.0.12.zip em anexo nesse post.
3. Tradução do 'conteúdo'Essa eu criei porque não gosto nenhum pouco do conteúdo de exemplo do joomla. Ele foi feito para quem fala inglês, e, por mais que boa parte do conteúdo seja em latin, eu passei todo o resto para latin, ou português, até para cada vez que fosse criar um novo site sem intuito de colocar conteúdo novo, que não ficasse meio feio aos que forem ver, porque está em inglês. Isso vai de cada um. Quem vai fazer o site rápido, não precisa disso, mas como eu passei umas duas horas fazendo isso, pensei em conpartilhar com o pessoal.
O que eu fiz:
Mudei o nomes dos menus e módulos. Exemplo: Home > Principal, Contact Us > Contato, e assim vai.
Alterei os links. Agora aponta para o google, gmail, terra, etc.
Mudei os Feeds para uns que o pessoal não-joomleiro veja mais. Exemplo: Feeds do Terra, da Globo.
Creio que esse pacote é bom para aqueles que querem ou deixar esse conteúdo por si só para demostrar algo para um cliente, ou o pessoal que quer, em cima desse conteúdo, alterar seu site, já que boa parte de nomes de menus já estão traduzidos. Todos aqui fazer a mesma coisa repetitiva ao criar um joomla, e, quem sabe, esses dbs economizem uma meia hora a uma hora de quem quiser =]
Como instalar a tradução do 'conteudo' para latin/portugues_brasil
Atenção: Só siga os passos abaixo para um joomla recém instalado, e sem qualquer componente diferente instalado. Mesmo que você faça algo errado nada demais vai ser perdido além de no máximo meia hora a mais.
1. Abra o phpmyadmin com seu usuário e senha e selecione uma base de dados. Faça o que está indicado em "2. Tradução da púlica" porque o banco de dados vai presumir que você já tem os rquivos no diretório.
2. FAÇA BACKUP! Nem que só por costume já que sua instalação é recente. Para isso, Com seu banco de dados selecionado vá em EXPORTAR, selecione todas as tabelas, e deixe a opção INSERT como está [ ela serve para criar novas bases de dados do zero] e exporte com algum tipo de compressao para ter o bacup em um arquivo.
3. Limpe sua base de dados. Isso mesmo, delete os dados e as tabelas também.
4. Importe um dos arquivos em anexo, ou o db_joomla1.0.12_latin_mysql5.sql.zip, ou o db_joomla1.0.12_latin_mysql4.sql.zip, conforme a versão do seu mysql. Para fazê-lo, selecione seu banco de dados joomla já vaziu, e vá em IMPORT, e então selecione um dos arquivos e dê OK. Só isso.
Eventualmente pode dar errado conforme a versão do seu phpmyadmin. Ás vezes dá erro por causa ods caracteres usados para comentar
Espero que gostem =]
//EDITADO:Acrescentado traduções para a versão
1.0.13 do joomla. Créditos à lenaju ou de quem ela copiou tradução do frontend. Qualquer erro favor avisar. Observe que a senha do administrador já foi dita nessa tread.
Favor reportar qualquer erro.
_________________
Emerson da Rocha Luiz Moderador do Fórum | Membro do JUGRS
Screencasts e tutoriais do básico ao avançado sobre Joomla!
http://www.fititnt.org/joomla.htmlConsultoria e treinamento avançado
http://alligo.com.br