Oversættelse af Joaktree - problem med Å

Spørgsmål relateret til oversættelser af core eller 3-parts udvidelser.

Moderators: b-ronnow, rbuelund

Locked
Anette_DK
Joomla! Apprentice
Joomla! Apprentice
Posts: 8
Joined: Sun May 04, 2014 9:14 am

Oversættelse af Joaktree - problem med Å

Post by Anette_DK » Wed May 07, 2014 8:04 pm

Hejsa

Håber nogen af jer flinke mennesker kan løse mit mysterium.....antallet af mine nye grå hår er allerede højere end min sides besøgstal!

Jeg har en slægtsforskningsside - http://www.anettes.dk og bruger komponenten/modulerne fra Joaktree.

Jeg vil gerne vise teksten på dansk, har oversat sprogfilerne til modulet Today many years ago og uploadet dem (modulet kan ses i venstre spalte på min side). Det går SÅ superfint....sådan da. I backend virker alle bogstaver.....i frontend virker alle bogstaver, bare ikke å! Og det er et stort problem når man skal skrive ÅR rigtig, rigtig mange gange!

Hvad DÆLEN går dog galt? Jeg har prøvet at udskifte alle å med koden &#aring; (skrevet efter hukommelsen), og det viste den fint. Koden altså, stadig ikke noget å!

Koden i ini-filen ser sådan ud:

Code: Select all

JTMOD_TMYA_HEADING_TODAY="Idag"
JTMOD_TMYA_HEADING_THISMONTH="Denne måned"
JTMOD_TMYA_HEADING_YEARSAGO="for %s år siden"
JTMOD_TMYA_BUTTON_PICKDATE="Vælg en anden dato"
JTMOD_TMYA_DESC_PICKDATE="Vælg en anden dato"
Hjælp, please, please, please og be´om!!

-Anette

User avatar
ot2sen
Joomla! Master
Joomla! Master
Posts: 10381
Joined: Thu Aug 18, 2005 9:58 am
Location: Hillerød - Denmark
Contact:

Re: Oversættelse af Joaktree - problem med Å

Post by ot2sen » Wed May 07, 2014 8:41 pm

Hej Anette,

Tjek lige om ini-filen du har oversat er gemt med UTF-8 format.
Skriv du bare æøå almindelig og gem UTF-8 (No BOM). Det er standard joomla.

Hvis du er I tvivl så prøv og åbn filen med Notepad++, hvor du på 'Format' fanebladet kan se om det er korrekt.
Ole Bang Ottosen
Dansk frivillig Joomla! support websted - joomla.dk
OpenTranslators Core Team opentranslators.org

Anette_DK
Joomla! Apprentice
Joomla! Apprentice
Posts: 8
Joined: Sun May 04, 2014 9:14 am

Re: Oversættelse af Joaktree - problem med Å

Post by Anette_DK » Wed May 07, 2014 8:48 pm

Hej Ole

Tak for svaret - jeg har brugt den almindelige notepad til at editere i og valgt gem som og derefter UTF-8 format. Så det burde være iorden.

Jeg ved ikke hvad det der BOM er, kan der være et problem, mon?

Mange hilsner
Anette

User avatar
ot2sen
Joomla! Master
Joomla! Master
Posts: 10381
Joined: Thu Aug 18, 2005 9:58 am
Location: Hillerød - Denmark
Contact:

Re: Oversættelse af Joaktree - problem med Å

Post by ot2sen » Wed May 07, 2014 8:55 pm

Den lille detalje (No BOM) som betyder No Byte Order Mark, kan være afgørende.
Men det kan også være koden i selve modulet der driller.

Prøv først med Notepad++, eller vedhæft filen her, så skal jeg gerne gemme i rette format.
Hvis det ikke virker, så vil et link til modulet hjælpe.
Ole Bang Ottosen
Dansk frivillig Joomla! support websted - joomla.dk
OpenTranslators Core Team opentranslators.org

Anette_DK
Joomla! Apprentice
Joomla! Apprentice
Posts: 8
Joined: Sun May 04, 2014 9:14 am

Re: Oversættelse af Joaktree - problem med Å

Post by Anette_DK » Wed May 07, 2014 9:03 pm

Hej Ole.

Jeg skynder mig at sende den oversatte fil og linket til modulet er:

http://joaktree.com/index.php/en/joaktr ... joomla-3-x - den øverste

samt sprogfilerne:

http://joaktree.com/index.php/en/joaktr ... -packs-3-x - vælg den øverste på liste, dansk sprogfil. Den, du henter der er kun delvis oversat (af en anden)

Tusind tak fordi du gider. Er det mon en god ide at anskaffe Notepad++ under alle omstændigheder?

Mange hilsner
Anette
You do not have the required permissions to view the files attached to this post.

User avatar
ot2sen
Joomla! Master
Joomla! Master
Posts: 10381
Joined: Thu Aug 18, 2005 9:58 am
Location: Hillerød - Denmark
Contact:

Re: Oversættelse af Joaktree - problem med Å

Post by ot2sen » Wed May 07, 2014 9:16 pm

Hej Anette,

Ja, originalen fra udviklerens site er i ANSI format, og så vil æøå ikke vises korrekt.
Din vedhæftede er derimod I UTF-8

Men jeg har konverteret den til UTF-8 No BOM) I Notepad++, og vedhæfter her, så kan du se om det hjælper.
da-DK.mod_joaktree_todaymanyyearsago.ini
Ja, du Notepad++ er værd at installere. Jeg har den default I windows I stedet for alm. notepad :)
You do not have the required permissions to view the files attached to this post.
Ole Bang Ottosen
Dansk frivillig Joomla! support websted - joomla.dk
OpenTranslators Core Team opentranslators.org

Anette_DK
Joomla! Apprentice
Joomla! Apprentice
Posts: 8
Joined: Sun May 04, 2014 9:14 am

Re: Oversættelse af Joaktree - problem med Å

Post by Anette_DK » Wed May 07, 2014 9:25 pm

JAAAAAA - det virkede! Gemte du den bare i Notepad++ som UTF-8 med No-BOM? Bare så jeg ikke piwer over det samme igen, hvis jeg selv kan gøre det ;)

Du er simpelthen min helt imorgen - der er for lidt tilbage af idag til at det er nok!

Har hentet Notepad++, det er vist en totalt god ide!

Tusind tak for hjælpen!

Mange hilsner
Anette

User avatar
ot2sen
Joomla! Master
Joomla! Master
Posts: 10381
Joined: Thu Aug 18, 2005 9:58 am
Location: Hillerød - Denmark
Contact:

Re: Oversættelse af Joaktree - problem med Å

Post by ot2sen » Wed May 07, 2014 9:29 pm

Det var da så lidt. Godt at høre at det hjalp :)

Ja, hvis du åbner filen I Notepad++, så vil du på fanebladet format kunne se hvilket format filen er I.
Hvis den så er ANSI eller alm. UFT-8, så kan du trykke 'Konverter til UTF-8 (No BOM) og derefter gemme. Så forsvinder de indledende BOM fra starten af filen, sådan sagt lidt på alm. dansk.
Ole Bang Ottosen
Dansk frivillig Joomla! support websted - joomla.dk
OpenTranslators Core Team opentranslators.org


Locked

Return to “Oversættelser (lokalisering)”