Caldria fer una nota oficial per l'equip hispà?

Moderator: el_libre

Locked
User avatar
blues
Joomla! Explorer
Joomla! Explorer
Posts: 490
Joined: Fri Aug 19, 2005 3:14 pm
Location: Palafrugell (Girona)

Caldria fer una nota oficial per l'equip hispà?

Post by blues » Mon Sep 05, 2005 3:53 pm

Hola companys,
Me pregunto si caldria fer una nota oficial del grup català envers el grup hispà de cortesia, presentació i oferiment de col·laboració, atés que els membres del grup català també formem part de l'hispà. Que us sembla, és necessari? Si creieu que val la pena fer una nota oficial podeu deixar la vostra proposta escrita aquí per debatirla i entre tots fer el text definitiu?

salut
Josep M.

jakira
Joomla! Intern
Joomla! Intern
Posts: 74
Joined: Sun Aug 21, 2005 9:13 am
Location: España

Re: Caldria fer una nota oficial per l'equip hispà?

Post by jakira » Mon Sep 05, 2005 6:12 pm

A mi em sembla que sí. Ho crec necessari, perquè d'aquesta forma deixarem les coses clares des d'un primer moment i no s'induïran mal entesos.
Crec que ja que la major part de l'equip català en formem part de l'hispà, deguem deixar clar que també anem a utilitzar algunes de les traduccions d'aquest equip per fer les del català; així com també estem oberts a fer al contrari... col·laborar per si es del revés.

I ja posats... crec que seria una bona idea llançar la mateixa proposta a tots els creadors de components i codi per joomla, per si volen tindre el recolzament del nostre equip als fitxers de llenguatge abans inclós de lliberar-los.

que us sembla??

User avatar
blues
Joomla! Explorer
Joomla! Explorer
Posts: 490
Joined: Fri Aug 19, 2005 3:14 pm
Location: Palafrugell (Girona)

Re: Caldria fer una nota oficial per l'equip hispà?

Post by blues » Mon Sep 05, 2005 7:21 pm

Me sembla molt rebé.
Els desenvolupadors de components, mòduls etc. Si volen tenir traduccions al català dels seus components poden contactar-nos a més al ser un equip oficial de traducció Joomla! estaran segurs de que els seus components seran traduits amb cura. Una idea excelent certament, també haurem de deixar clar que els components seran traduïts per l¡ordre que l'equip de la traducció al català cregui convenient.

A vere si algú pot fer un missatge apanyadet per distrubuir-ho als diferents fòrums... preferiablement en anglès i la seva traducció al català.
També caldrà redactar la nota per l'equip hispà.

A vere gent que sàpiga dir les coses ben dites, si us plau, poseu les vostres idees a aquest post.

salut
Josep M.


Locked

Return to “Offtopics”