Joomla! 1.6 - Tradução - Voluntários Urgente!

Moderator: ariadneduvessa

User avatar
FaBMak
Joomla! Guru
Joomla! Guru
Posts: 611
Joined: Fri Aug 19, 2005 1:59 am
Location: Brasil
Contact:

Joomla! 1.6 - Tradução - Voluntários Urgente!

Post by FaBMak » Wed May 12, 2010 2:50 am

Amigos,

Preciso de voluntários para traduzir o Joomla! 1.6, como temos muito trabalho, quanto mais gente melhor. Além do mais o Joomla! 1.6 não vai demorar para ser liberado, então temos que ser rápidos.

Aqui tem um vídeo, que gravei mostrando como será o processo de tradução:
http://www.[youtube].com/watch?v=g2Gno1YYrZ4

As regras para entrar no time de tradução:
  • As traduções serão licenciadas sobre a GPL.
  • As traduções terão o copyright cedido ao Joomla! Brasil.
  • Haverá uma página com a lista dos membros da equipe de tradução.
  • As traduções deverão ser feitas no editor Gobby, conforme exemplificado no vídeo.
Quem quizer participar, instale o Gobby:
Windows: http://releases.0x539.de/gobby/gobby-0.4.93.exe
Ubuntu/Debian: sudo aptitude install gobby-0.5

Depois mande um email ( fabmak AT gmail.com ) para mim, que passarei a senha de acesso ao servidor.

Download do Pacote de Tradução Joomla! 1.6.0 Beta 11
http://forum.joomla.org/viewtopic.php?f=163&t=542300

[]'s
Fabricio Elias Costa - Moderador do Joomla.org e Coordenador da Tradução Brasileira do Joomla!
Katipsoi Zunontee - http://ka-tips-oi-zu-non-tee.com/

 
User avatar
ronildo
Joomla! Virtuoso
Joomla! Virtuoso
Posts: 4022
Joined: Thu Aug 18, 2005 12:39 pm
Location: São Paulo - Brazil
Contact:

Re: Joomla! 1.6 - Tradução - Voluntários Urgente!

Post by ronildo » Wed May 12, 2010 11:31 am

Algumas considerações:

1 - Quem é Joomla! Brasil?? (joomla.com.br ??)
2 - Sou usuário MAC não posso fazer a tradução?? :(

Parabéns pela iniciativa.
http://www.ronildo.com.br/blog/ pt-br | twitter: twitter.com/ronildo
http://forum.joomla.org/viewtopic.php?f=23&t=144443 - FAQ Joomla [pt]
Pessoal por favor não tiro dúvidas por e-mail nem mensagem privada, por favor não insistam.

User avatar
FaBMak
Joomla! Guru
Joomla! Guru
Posts: 611
Joined: Fri Aug 19, 2005 1:59 am
Location: Brasil
Contact:

Re: Joomla! 1.6 - Tradução - Voluntários Urgente!

Post by FaBMak » Wed May 12, 2010 11:48 am

ronildo wrote: 1 - Quem é Joomla! Brasil?? (joomla.com.br ??)
Sim.
ronildo wrote: 2 - Sou usuário MAC não posso fazer a tradução?? :(
Estamos usando a versão de desenvolvimento do Gobby (0.5), que não tem pacotes binários para instalação no MAC. Usuários MAC tem duas opções, podem usar um LiveCD do Ubuntu ou compilar o Gooby no MAC.

Infelizmente, não vou abrir outras opções para tradução, porque já tentei isso antes e o sistema fica muito desorganizado, dependendo que eu faça as integrações manualmente, gerando muito trabalho.

Então, peço a compreensão de todos.
Fabricio Elias Costa - Moderador do Joomla.org e Coordenador da Tradução Brasileira do Joomla!
Katipsoi Zunontee - http://ka-tips-oi-zu-non-tee.com/

User avatar
pmichelazzo
Joomla! Explorer
Joomla! Explorer
Posts: 418
Joined: Wed Sep 21, 2005 2:13 pm
Location: Brussels - Belgium
Contact:

Re: Joomla! 1.6 - Tradução - Voluntários Urgente!

Post by pmichelazzo » Thu May 13, 2010 5:14 pm

Porque a tradução é cedida para o Joomla.com.br?

Mais um usuário Mac que não poderá ajudar? :-(
--
Paulino Michelazzo
http://www.michelazzo.com.br

sigmundo
Joomla! Fledgling
Joomla! Fledgling
Posts: 1
Joined: Thu May 13, 2010 5:45 pm

Re: Joomla! 1.6 - Tradução - Voluntários Urgente!

Post by sigmundo » Thu May 13, 2010 5:49 pm

FaB,
Estou à disposição.

Att.
SigMundo
***** Manual signatures are NOT allowed *****_______
Sigmundo
www.follow.net.br[/color]

User avatar
aagottschalk
Joomla! Fledgling
Joomla! Fledgling
Posts: 4
Joined: Thu May 13, 2010 5:41 pm
Location: Igrejinha/RS/Brasil
Contact:

Re: Joomla! 1.6 - Tradução - Voluntários Urgente!

Post by aagottschalk » Thu May 13, 2010 5:56 pm

Boa tarde, estou a disposição!!

claualfbel
Joomla! Enthusiast
Joomla! Enthusiast
Posts: 122
Joined: Fri May 05, 2006 11:51 am
Location: Belém - Pará
Contact:

Re: Joomla! 1.6 - Tradução - Voluntários Urgente!

Post by claualfbel » Thu May 13, 2010 6:08 pm

Olá camaradas.
Instalei o gobby 0.5 e estou disposto a colaborar na tradução.
Abraços
Cláudio Alfonso - Joomla, Seblod, Realidade Aumentada.

User avatar
iikozen
Joomla! Ace
Joomla! Ace
Posts: 1250
Joined: Fri Jul 20, 2007 11:20 am
Location: Londrina - PR - Brazil
Contact:

Re: Joomla! 1.6 - Tradução - Voluntários Urgente!

Post by iikozen » Thu May 13, 2010 6:10 pm

FaBMak wrote: [*] As traduções terão o copyright cedido ao Joomla! Brasil.
pmichelazzo wrote:Porque a tradução é cedida para o Joomla.com.br?
Mesma questão.

:)
♦ Homines libenter quod volunt credunt. ♦
http://www.iikozen.com.br
OpenTranslators Volunteer -> http://www.opentranslators.org

User avatar
Diogo
Joomla! Apprentice
Joomla! Apprentice
Posts: 41
Joined: Thu Sep 08, 2005 12:24 pm

Re: Joomla! 1.6 - Tradução - Voluntários Urgente!

Post by Diogo » Thu May 13, 2010 6:12 pm

Eu estou dentro. Quando começamos?
Como fazer o login no fabricio.eti.br?
Quem vai distribuir as tarefas?
Vai ter alguma discussão antes ou no andamento?
Tem alguns padrões escritos?
Diogo Magalhães
www.dzine.com.br

User avatar
gnumax
Joomla! Apprentice
Joomla! Apprentice
Posts: 42
Joined: Thu Aug 14, 2008 2:21 pm
Location: Salvador - Bahia
Contact:

Re: Joomla! 1.6 - Tradução - Voluntários Urgente!

Post by gnumax » Thu May 13, 2010 11:24 pm

Olá,

Pode contar comigo sem problemas, já colaboro com traduções para Joomla!Spanish http://joomlacode.org/gf/project/spanish) há muito tempo e com projetos do JED.

Fico na espera.

Saudações

User avatar
FaBMak
Joomla! Guru
Joomla! Guru
Posts: 611
Joined: Fri Aug 19, 2005 1:59 am
Location: Brasil
Contact:

Re: Joomla! 1.6 - Tradução - Voluntários Urgente!

Post by FaBMak » Fri May 14, 2010 2:02 am

pmichelazzo wrote:Porque a tradução é cedida para o Joomla.com.br?
Porque como é um trabalho voluntário e comunitário, direcionado à comunidade, os direitos serão cedidos à mesma, isso é uma forma de garantir a continuidade do trabalho, caso algum membro/coordenador abandone o projeto.

Também se deve, às complicações técnicas envolvidas no licenciamento/copyright de código, seria necessário um sistema para fazer o controle do código/tradução relacionando ao autor, aumentando a complexidade do sistema.

Mas como eu disse, o copyright no código fonte vai aparecer como sendo da equipe de tradutores do Joomla! Brasil, contudo haverá uma página relacionando todos os membros da equipe.
Fabricio Elias Costa - Moderador do Joomla.org e Coordenador da Tradução Brasileira do Joomla!
Katipsoi Zunontee - http://ka-tips-oi-zu-non-tee.com/

User avatar
pmichelazzo
Joomla! Explorer
Joomla! Explorer
Posts: 418
Joined: Wed Sep 21, 2005 2:13 pm
Location: Brussels - Belgium
Contact:

Re: Joomla! 1.6 - Tradução - Voluntários Urgente!

Post by pmichelazzo » Fri May 14, 2010 2:31 am

Fabrício (e demais),

Porque ao invés de ceder o copyright de meu esforço para o Open Source Matters que efetivamente é a organização que cuida do projeto em todo o mundo, devo ceder para a Scala Transportes Servicos e Locações Ltda?

Só para lembrar, "ceder" para alguém não quer dizer que se dá a continuidade do trabalho. O que dá esta continuidade é a GPL e não o Copyright.

Sds
--
Paulino Michelazzo
http://www.michelazzo.com.br

User avatar
FaBMak
Joomla! Guru
Joomla! Guru
Posts: 611
Joined: Fri Aug 19, 2005 1:59 am
Location: Brasil
Contact:

Re: Joomla! 1.6 - Tradução - Voluntários Urgente!

Post by FaBMak » Fri May 14, 2010 10:24 am

Todas as traduções tem seu copyright ligados à comunidade Joomla!, que fez a tradução. O Joomla.com.br somos eu, Ronildo, bigodines, fititnt e todos os que fazemos a diferença na comunidade brasileira, então acho que temos credenciais mais que suficientes do nosso trabalho em prol da comunidade, bem como de nossa honestidade.
Fabricio Elias Costa - Moderador do Joomla.org e Coordenador da Tradução Brasileira do Joomla!
Katipsoi Zunontee - http://ka-tips-oi-zu-non-tee.com/

User avatar
pmichelazzo
Joomla! Explorer
Joomla! Explorer
Posts: 418
Joined: Wed Sep 21, 2005 2:13 pm
Location: Brussels - Belgium
Contact:

Re: Joomla! 1.6 - Tradução - Voluntários Urgente!

Post by pmichelazzo » Fri May 14, 2010 6:12 pm

Fabrício,

Não me venha dar carteirada ao vivo porque não sou moleque e muito menos suas negas. Eu estou nesta muito antes da coisa começar e você deve bem saber disso. O Joomla.com.br não é você e tampouco Ronildo, fititnt e "todos" que fizeram a diferença na comunidade brasileira (inclusive ontem perguntei a Ronildo sobre quem era o Joomla.com.br e ele também não sabia me dizer). É sim uma empresa com um CNPJ e pronto. O Joomla Amazonas e o Joomla Brasília tem muito mais representatividade e decerto deveriam ser "beneficiados" com isso.

Não quero credencial de nada porque quem precisa disso é deputado corrupto que tem que dizer "sabe quem eu sou"? Eu somente gostaria de saber porque "eu" e "toda a comunidade" devemos ceder o copyright para uma empresa (que deve ser de Igor e esposa, tanto faz), para você ou para quem quer que seja e não para a Open Source Matters que em última instância é quem realmente representa e suporta o Joomla em todo o mundo?

Nunca questionei sua honestidade e acredito que nem eu, nem Ronildo e nem Manoel estamos falando disso e tampouco fazendo-o. De minha parte estou sim questionando a ação a ser tomada que ainda não está clara e não existe até o presente momento nenhuma explicação coerente.

Sds
--
Paulino Michelazzo
http://www.michelazzo.com.br

User avatar
pchardnet
Joomla! Ace
Joomla! Ace
Posts: 1888
Joined: Thu Aug 18, 2005 5:34 pm
Location: BH/MG - Brasil
Contact:

Re: Joomla! 1.6 - Tradução - Voluntários Urgente!

Post by pchardnet » Fri May 14, 2010 7:46 pm

Estou achando esta discussão desnecessária.

O Joomla! 1.5 usa exatamente o que o Fabrício descreveu em relação a licenças etc e tal, e ninguém reclamou disso durante este tempo.

Nas políticas de tradução a própria OSM diz: "Copyrights are both Open Source Matters and author's. " (http://community.joomla.org/translation ... olicy.html)

Como é visto a OSM já tem por "default" os direitos sobre a tradução.

Eu particularmente não vejo qualquer problema em usar o domínio joomla.com.br para receber os créditos da tradução. Até pq foi lá que se iniciaram os trabalhos de tradução do joomla 1.5 e que se tornou oficial para o idioma pt-BR.

Agora se querem tirar do joomla.com.br sugiram algo e não simplesmente levantem desconfiança no meio da comunidade.

User avatar
ronildo
Joomla! Virtuoso
Joomla! Virtuoso
Posts: 4022
Joined: Thu Aug 18, 2005 12:39 pm
Location: São Paulo - Brazil
Contact:

Re: Joomla! 1.6 - Tradução - Voluntários Urgente!

Post by ronildo » Fri May 14, 2010 7:48 pm

Eu acho que já passou da hora de fazermos uma ONG no Brasil pra cuidar do Joomla, mas isso é uma outra discussão a parte dessa de tradução. Vou iniciar uma thread pra começarmos a falar disso.
http://www.ronildo.com.br/blog/ pt-br | twitter: twitter.com/ronildo
http://forum.joomla.org/viewtopic.php?f=23&t=144443 - FAQ Joomla [pt]
Pessoal por favor não tiro dúvidas por e-mail nem mensagem privada, por favor não insistam.

User avatar
gnumax
Joomla! Apprentice
Joomla! Apprentice
Posts: 42
Joined: Thu Aug 14, 2008 2:21 pm
Location: Salvador - Bahia
Contact:

Re: Joomla! 1.6 - Tradução - Voluntários Urgente!

Post by gnumax » Fri May 14, 2010 8:13 pm

Certamente concordo com Daniel que os direitos recaem sobre Open Source Matters e que ai não já não é necessário mais discussão ao respeito.

Acredito que este fio era para tratar os temas referentes a colaboração livre, altruísta e voluntária na tradução da 1.6, certo?

O que aconteceu com o Host de Gobby Fabricio? ;)

User avatar
FaBMak
Joomla! Guru
Joomla! Guru
Posts: 611
Joined: Fri Aug 19, 2005 1:59 am
Location: Brasil
Contact:

Re: Joomla! 1.6 - Tradução - Voluntários Urgente!

Post by FaBMak » Sat May 15, 2010 12:14 am

Pois bem, já que chegamos à esses termos, elaborem uma pesquisa, enquete ou o quer que seja para definir, para quem vai ficar com o copyright da tradução. Não vou mais entrar no mérito dessa questão.

Só insisti que o copyright ficasse como Joomla! Brasil, porque eu ACREDITO que todos nós, fazemos parte dele. Fiz questão de deixar assim, genérico, para dar uma idéia da comunidade brasileira como um todo, não diretamente a alguém ou site. O Joomla.com.br na verdade é somente uma referência, assim como joomla.org é para o OSM, ele não estaria ligado diretamente ao copyright, não haveria referências ao site como dono da tradução. Hoje o ponto de encontro do Joomla! no Brasil é o joomla.com.br ou estou errado ? Se todos decidirem por bem que amanhã seja uma ONG oficial, em outro domínio qualquer, melhor ainda.

Alguém já se interessou em olhar o copyright da tradução do 1.5 ?

Code: Select all

# Joomla! Brazilian Portuguese Translation
# Copyright (C) 2005 - 2010 Open Source Matters. All rights reserved.
# Copyright (C) Translation 2005 - 2010 Joomla! Brasil. All rights reserved.
Isso pra mim, já reflete toda a comunidade brasileira, independentemente do site.

E discordo quanto a GPL pura já garantiria a continuidade do projeto. Se fosse assim, todos os projetos GPL seriam bem-sucedidos. A verdade é que para um projeto seguir em frente temos que ter uma comunidade forte, exatamente como todos estamos tentando fomentar aqui.

pmichelazzo, creio que ambos nos exaltamos. Vamos esfriar a cabeça, deixar isso de lado e ajudar no fortalecimento da comunidade. Amigos ? ;)
Fabricio Elias Costa - Moderador do Joomla.org e Coordenador da Tradução Brasileira do Joomla!
Katipsoi Zunontee - http://ka-tips-oi-zu-non-tee.com/

User avatar
gnumax
Joomla! Apprentice
Joomla! Apprentice
Posts: 42
Joined: Thu Aug 14, 2008 2:21 pm
Location: Salvador - Bahia
Contact:

Re: Joomla! 1.6 - Tradução - Voluntários Urgente!

Post by gnumax » Sat May 15, 2010 12:34 am

É isso ;)

Vamos lá. Cade o acesso a Gobby (Host)?? :)

Saudações

User avatar
Helvecio
Joomla! Explorer
Joomla! Explorer
Posts: 439
Joined: Wed Oct 10, 2007 2:29 pm
Location: Rio de Janeiro - Brazil
Contact:

Re: Joomla! 1.6 - Tradução - Voluntários Urgente!

Post by Helvecio » Sat May 15, 2010 4:25 pm

ronildo wrote: 2 - Sou usuário MAC não posso fazer a tradução?? :(
Estamos usando a versão de desenvolvimento do Gobby (0.5), que não tem pacotes binários para instalação no MAC. Usuários MAC tem duas opções, podem usar um LiveCD do Ubuntu ou compilar o Gooby no MAC.

Infelizmente, não vou abrir outras opções para tradução, porque já tentei isso antes e o sistema fica muito desorganizado, dependendo que eu faça as integrações manualmente, gerando muito trabalho.

Então, peço a compreensão de todos.[/quote]

É uma pena que não se pensou em uma solução com o qual os usuários de Mac também pudessem contribuir. Talvez na versão 1.7 possamos fazer alguma coisa.
Helvecio "Elvis" da Silva
Graphic and Web Designer
Joomla Website Developer
http://hlvc.design

User avatar
iikozen
Joomla! Ace
Joomla! Ace
Posts: 1250
Joined: Fri Jul 20, 2007 11:20 am
Location: Londrina - PR - Brazil
Contact:

Re: Joomla! 1.6 - Tradução - Voluntários Urgente!

Post by iikozen » Sat May 15, 2010 9:52 pm

iikozen wrote:
FaBMak wrote: [*] As traduções terão o copyright cedido ao Joomla! Brasil.
pmichelazzo wrote:Porque a tradução é cedida para o Joomla.com.br?
Mesma questão.

:)
FaBMak,

Obrigado pela resposta, que eu acredito ser, como de praxe, sincera e a melhor possível existente.

Sei de sua história de colaboração para com a comunidade Joomla!, e seu trabalho na equipe de tradução sob a coordenação do Jean Marie, e mais uma vez agradeço todo o trabalho que devido à sua participação foi e tem sido realizado e muito beneficia a mim e à comunidade como um todo.

Com a permissão de todos que têm lido este tópico, e que vêm postando ou não, minha questão se originou da necessidade de transparência. Só(tudo) isso!
Transparência deve ser ingrediente base para que comunidade reconheça valores e se engaje na causa Joomla!

Quanto ao joomla.com.br, em cujo Forum meu perfil é Manoel ( http://www.joomla.com.br/phpbb/memberli ... ile&u=1054 ) , vejo como uma comunidade em psicanálise, conforme descreve o próprio administrador do site - http://www.joomla.com.br/quem-somos-mainmenu-44.html , que poderia sim ser "a comunidade" que formalmente mais trabalha pelo Joomla! no Brasil, mas ...

Cessão de direitos à parte, conte com minha colaboração e apoio para que a tradução seja de fato rápida e de qualidade.

Att,
Manoel

PS. estou te contatando diretamente para que eu possa trabalhar na tradução.
♦ Homines libenter quod volunt credunt. ♦
http://www.iikozen.com.br
OpenTranslators Volunteer -> http://www.opentranslators.org

User avatar
FaBMak
Joomla! Guru
Joomla! Guru
Posts: 611
Joined: Fri Aug 19, 2005 1:59 am
Location: Brasil
Contact:

Re: Joomla! 1.6 - Tradução - Voluntários Urgente!

Post by FaBMak » Mon May 17, 2010 10:34 pm

Saiu a versão BETA do Joomla! 1.6, melhor apertamos o passo se quisermos concluir a tradução. Ainda precisamos de tradutores, quem puder ajudar, a hora é essa.
Fabricio Elias Costa - Moderador do Joomla.org e Coordenador da Tradução Brasileira do Joomla!
Katipsoi Zunontee - http://ka-tips-oi-zu-non-tee.com/

User avatar
aagottschalk
Joomla! Fledgling
Joomla! Fledgling
Posts: 4
Joined: Thu May 13, 2010 5:41 pm
Location: Igrejinha/RS/Brasil
Contact:

Re: Joomla! 1.6 - Tradução - Voluntários Urgente!

Post by aagottschalk » Tue May 18, 2010 10:58 am

Bom dia pessoal, alguém está usando o Gobby atrás de um proxy ISA Server? Estava tentando usar ele na empresa, mas aqui temos ISA 2004. Sabem me dizer que portas o Gobby acessa ou que protocolo ele usa?

User avatar
gnumax
Joomla! Apprentice
Joomla! Apprentice
Posts: 42
Joined: Thu Aug 14, 2008 2:21 pm
Location: Salvador - Bahia
Contact:

Re: Joomla! 1.6 - Tradução - Voluntários Urgente!

Post by gnumax » Tue May 18, 2010 2:49 pm

Porta 6523 é TLS.

Saudações

User avatar
Diogo
Joomla! Apprentice
Joomla! Apprentice
Posts: 41
Joined: Thu Sep 08, 2005 12:24 pm

Re: Joomla! 1.6 - Tradução - Voluntários Urgente!

Post by Diogo » Tue May 18, 2010 2:52 pm

Pessoal,
iniciei uma variante dessa discussão, em http://forum.joomla.org/viewtopic.php?f=163&t=517549

Sobre testes e estilo. Deêm uma lida...

Diogo
Diogo Magalhães
www.dzine.com.br

User avatar
aagottschalk
Joomla! Fledgling
Joomla! Fledgling
Posts: 4
Joined: Thu May 13, 2010 5:41 pm
Location: Igrejinha/RS/Brasil
Contact:

Re: Joomla! 1.6 - Tradução - Voluntários Urgente!

Post by aagottschalk » Tue May 18, 2010 4:22 pm

Obrigado GnuMax

User avatar
gnumax
Joomla! Apprentice
Joomla! Apprentice
Posts: 42
Joined: Thu Aug 14, 2008 2:21 pm
Location: Salvador - Bahia
Contact:

Re: Joomla! 1.6 - Tradução - Voluntários Urgente!

Post by gnumax » Tue May 18, 2010 4:34 pm

De nada.-

jonnsl
Joomla! Fledgling
Joomla! Fledgling
Posts: 2
Joined: Mon Aug 10, 2009 11:26 pm

Re: Joomla! 1.6 - Tradução - Voluntários Urgente!

Post by jonnsl » Tue May 18, 2010 8:46 pm

Não estou conseguindo mais logar , aparece: nenhuma conexão pôde ser feita porque a máquina de destino as recusou ativamente

User avatar
FaBMak
Joomla! Guru
Joomla! Guru
Posts: 611
Joined: Fri Aug 19, 2005 1:59 am
Location: Brasil
Contact:

Re: Joomla! 1.6 - Tradução - Voluntários Urgente!

Post by FaBMak » Tue May 18, 2010 9:03 pm

jonnsl wrote:Não estou conseguindo mais logar , aparece: nenhuma conexão pôde ser feita porque a máquina de destino as recusou ativamente
Foi um crash no servidor, mas já está normalizado.
Fabricio Elias Costa - Moderador do Joomla.org e Coordenador da Tradução Brasileira do Joomla!
Katipsoi Zunontee - http://ka-tips-oi-zu-non-tee.com/

User avatar
iikozen
Joomla! Ace
Joomla! Ace
Posts: 1250
Joined: Fri Jul 20, 2007 11:20 am
Location: Londrina - PR - Brazil
Contact:

Re: Joomla! 1.6 - Tradução - Voluntários Urgente!

Post by iikozen » Tue May 18, 2010 9:40 pm

Valeu!
De volta então!

:)
♦ Homines libenter quod volunt credunt. ♦
http://www.iikozen.com.br
OpenTranslators Volunteer -> http://www.opentranslators.org

 

Locked

Return to “Tradução”