Mga maaaring gamitin ng grupo para sa pagsasalin

Ang mga saling wika sa salitang Filipino
Locked
jlilio
Joomla! Intern
Joomla! Intern
Posts: 66
Joined: Fri Mar 03, 2006 6:39 pm

Mga maaaring gamitin ng grupo para sa pagsasalin

Post by jlilio » Tue Mar 07, 2006 6:01 pm

Sinubukan kong gamitin ang Xanadu ngayon lang na makikita at mada-download sa http://www.foreignword.biz/software/Xan ... nload.aspx... ang ginagawa ng software client na ito, ginagamit nito ang iba't ibang mga on-line translation engine para hanapin ang katumbas na salita sa lengguwaheng napili para sa translasyon. Libreng gamitin ang Xanadu.

Syanga pala... noong nakaraang buwan tiningnan ko ang presyo ng UP Diksyonaryong Filipino sa National Bookstore. Nagkakahalaga ito ng PhP1,800.00. Medyo may kamahalan :( pero sa may sapat na pambili... bakit hindi?  :-\

Kung meron pa po kayong maaaring idagdag dito, tiyak na makakatulong ito sa lahat.

User avatar
wyzemoro
Joomla! Guru
Joomla! Guru
Posts: 705
Joined: Fri Aug 19, 2005 6:52 am
Location: Bangsamoro Homeland
Contact:

Re: Mga maaaring gamitin ng grupo para sa pagsasalin

Post by wyzemoro » Thu Mar 09, 2006 5:06 am

@ jlilio

salamat kaibigan. tignan natin kung pde gamitin. ibigay natin k kasamang joomlasticman ang pagpapasya. kailangan talaga natin ng mga sopweyr na ganito para mapadali ang pagsasalin at parepareho tayo ng pagggamit ng mga salita.
Moslemen M. Macarambon Jr.
http://moslemenjr.macarambon.com
http://www.joomlamoro.com - Joomla Bangsamoro Language, Team Coordinator

User avatar
guilliam
Joomla! Virtuoso
Joomla! Virtuoso
Posts: 4181
Joined: Thu Aug 18, 2005 10:27 am
Location: Sunny City Cebu, Philippines!
Contact:

Re: Mga maaaring gamitin ng grupo para sa pagsasalin

Post by guilliam » Sat Mar 11, 2006 8:48 am

@jun can you pm allan and tell him to check this thread out?

thanks.

- g
"I was one of those who wondered why people would pay so much $$$$ to do something that was so much fun!" -R. Harkrider, Fortran Code Engr.

http://www.joomlaconsultancy.net

User avatar
wyzemoro
Joomla! Guru
Joomla! Guru
Posts: 705
Joined: Fri Aug 19, 2005 6:52 am
Location: Bangsamoro Homeland
Contact:

Re: Mga maaaring gamitin ng grupo para sa pagsasalin

Post by wyzemoro » Sat Mar 11, 2006 10:09 pm

sure.. i will PM him now. :)
guilliam wrote: @jun can you pm allan and tell him to check this thread out?

thanks.

- g

Moslemen M. Macarambon Jr.
http://moslemenjr.macarambon.com
http://www.joomlamoro.com - Joomla Bangsamoro Language, Team Coordinator

jlilio
Joomla! Intern
Joomla! Intern
Posts: 66
Joined: Fri Mar 03, 2006 6:39 pm

Re: Mga maaaring gamitin ng grupo para sa pagsasalin

Post by jlilio » Sun Mar 12, 2006 6:34 am

Kung hindi ninyo gusto na i-instol ang Xanadu, pwede rin ninyong gamitin diretso ang Tagalog na diksyonaryo na nasa http://www.foreignword.com/dictionary/Tagalog.

Dahil ang UP Diksyonaryong Filipino pa lamang ang unang pagtangka na magkaroon ng monolingual na diksyonaryo sa lengguwaheng Filipino (http://en.wikipedia.org/wiki/UP_Diksyonaryong_Filipino), ang mga makikitang nating mga online reperens ay pawang mga diksyonaryong Tagalog. Makakatulong din naman ito kahit papaano dahil nga sa halaw mula sa Tagalog ang maraming salitang Filipino... pero tiyak na hindi ito sapat.

User avatar
Joomlasticman
Joomla! Enthusiast
Joomla! Enthusiast
Posts: 204
Joined: Wed Oct 26, 2005 12:46 am
Location: San Leandro CA. USA

Re: Mga maaaring gamitin ng grupo para sa pagsasalin

Post by Joomlasticman » Thu Mar 16, 2006 5:36 am

Salamat sa nai ambag mo na inpormasyon. Sinubukan ko gamitin ang Xanadu sa pagasasalin, mabilis at pwede gamitin. Medyo kulang nga lang. wala translation para sa word "Administrator" "Connection" and other technical words. But, we can still use it. I also found this site, check it for yourself and let me know what you think. http://www.seasite.niu.edu/Tagalog/Dict ... lookup.htm Thanks
Filipino Translation Coordinator for partner site – http://www.joomla.org.ph

"To see far is one thing: going there is another"
                                                      -- Brancusi

User avatar
wyzemoro
Joomla! Guru
Joomla! Guru
Posts: 705
Joined: Fri Aug 19, 2005 6:52 am
Location: Bangsamoro Homeland
Contact:

Re: Mga maaaring gamitin ng grupo para sa pagsasalin

Post by wyzemoro » Thu Mar 16, 2006 7:36 am

eto maari din magamit. http://glossword.info/

ginagamit ng kasama natin dto na si daworm sa site nya Dinagyang.com
Moslemen M. Macarambon Jr.
http://moslemenjr.macarambon.com
http://www.joomlamoro.com - Joomla Bangsamoro Language, Team Coordinator

User avatar
Joomlasticman
Joomla! Enthusiast
Joomla! Enthusiast
Posts: 204
Joined: Wed Oct 26, 2005 12:46 am
Location: San Leandro CA. USA

Re: Mga maaaring gamitin ng grupo para sa pagsasalin

Post by Joomlasticman » Thu Apr 06, 2006 1:32 am

jlilio wrote: Sinubukan kong gamitin ang Xanadu ngayon lang na makikita at mada-download sa
Syanga pala... noong nakaraang buwan tiningnan ko ang presyo ng UP Diksyonaryong Filipino sa National Bookstore. Nagkakahalaga ito ng PhP1,800.00. Medyo may kamahalan :( pero sa may sapat na pambili... bakit hindi?  :-\
Magkano kaya ang used books na Diksyonaryo? kung mas mura ay mas affordable. Meron ba bilihan sa Pilipinas ng mga Gamit ng Libro?
Last edited by Joomlasticman on Thu Apr 06, 2006 1:35 am, edited 1 time in total.
Filipino Translation Coordinator for partner site – http://www.joomla.org.ph

"To see far is one thing: going there is another"
                                                      -- Brancusi

User avatar
wyzemoro
Joomla! Guru
Joomla! Guru
Posts: 705
Joined: Fri Aug 19, 2005 6:52 am
Location: Bangsamoro Homeland
Contact:

Re: Mga maaaring gamitin ng grupo para sa pagsasalin

Post by wyzemoro » Thu Apr 06, 2006 3:56 am

Yung UP Diksyonaryong Filipino sa National Bookstore na 1800 ay Hard bound. Kagagaling ko lang sa National Bookstore ... the price is 1800. The dictionary is ALL Filipino . Ok eto na reference peru we still need a dictionary na English Filipino na standard.

Paano ka magtranslate from English to Filipino ang gamit mo All Filipino .. hehe.  :laugh:
Moslemen M. Macarambon Jr.
http://moslemenjr.macarambon.com
http://www.joomlamoro.com - Joomla Bangsamoro Language, Team Coordinator

User avatar
Joomlasticman
Joomla! Enthusiast
Joomla! Enthusiast
Posts: 204
Joined: Wed Oct 26, 2005 12:46 am
Location: San Leandro CA. USA

Re: Mga maaaring gamitin ng grupo para sa pagsasalin

Post by Joomlasticman » Thu Apr 06, 2006 4:49 am

wyzemoro wrote: Yung UP Diksyonaryong Filipino sa National Bookstore na 1800 ay Hard bound. Kagagaling ko lang sa National Bookstore ... the price is 1800. The dictionary is ALL Filipino . Ok eto na reference peru we still need a dictionary na English Filipino na standard.

Paano ka magtranslate from English to Filipino ang gamit mo All Filipino .. hehe.  :laugh:
Ayayay! Hmmm Bro mag set-up kaya ako ng temporary english-filipino dictionary site tapos lets ask the filipino community for their translation for each english word na enter natin, mostly na ipasok natin sa dictionary for now ay yung mga words na makikita natin sa core language pack. what do you think bro? Temporary lang naman ito at ito rin ang mga nai-suggest ng mga kasamahan natin sa team. Ilipat na lang natin ang dictionary sa partner site pag permitted ng ating opisyal sa partner site.
Filipino Translation Coordinator for partner site – http://www.joomla.org.ph

"To see far is one thing: going there is another"
                                                      -- Brancusi

User avatar
wyzemoro
Joomla! Guru
Joomla! Guru
Posts: 705
Joined: Fri Aug 19, 2005 6:52 am
Location: Bangsamoro Homeland
Contact:

Re: Mga maaaring gamitin ng grupo para sa pagsasalin

Post by wyzemoro » Thu Apr 06, 2006 9:59 am

ok lang sa akin :)
Moslemen M. Macarambon Jr.
http://moslemenjr.macarambon.com
http://www.joomlamoro.com - Joomla Bangsamoro Language, Team Coordinator

jlilio
Joomla! Intern
Joomla! Intern
Posts: 66
Joined: Fri Mar 03, 2006 6:39 pm

Re: Mga maaaring gamitin ng grupo para sa pagsasalin

Post by jlilio » Thu Apr 06, 2006 7:09 pm

wyzemoro wrote: Yung UP Diksyonaryong Filipino sa National Bookstore na 1800 ay Hard bound. Kagagaling ko lang sa National Bookstore ... the price is 1800. The dictionary is ALL Filipino . Ok eto na reference peru we still need a dictionary na English Filipino na standard.

Paano ka magtranslate from English to Filipino ang gamit mo All Filipino .. hehe.  :laugh:
Katulad ng sinabi ko sa post ko, monolingual ang diksiyonaryong Filipino ng UP.  ;)

Here's something that I wrote at googlegroups (among lots of other things)... I mentioned there that I will post it here:

Jun, you are right on this one... the dictionary by Almario is monolingual, and since because it is a general dictionary and largely no standards on modern words and jargons, it may still be a real challenge to do the translations. Even the English-Filipino dictionaries available are expected to be lacking in this sense. Not anyone's fault... maybe it's really a tough job that even the Komisyon sa Wikang Filipino is as slow as snail when it comes to performance... naunahan pa sila ng UP.

The closest that one can get is Vito C. Santos and wife Luningning's comprehensive English-Filipino dictionary (with more than 1600 pages) published by Anvil in newsprint (see http://www2.seasite.niu.edu/tagalogdisc ... 000840.htm). But as one comment goes (paraphrased), it is mostly geared towards learners of Tagalog in contrast to Almario's UP Diksiyonaryong Filipino (which include words borrowed from other native and foreign languages - making Filipino very different from Tagalog). However since Vicassan is English-Filipino, maybe its being "comprehensive" is very suitable for every learners of the language and good enough for our translation needs.

By the way, another invaluable online English-Filipino resource on the web is Gabby's Dictionary (http://www.gabbydictionary.com). I'll post this on the forum as well.

God bless and cheers!

Julian

User avatar
Joomlasticman
Joomla! Enthusiast
Joomla! Enthusiast
Posts: 204
Joined: Wed Oct 26, 2005 12:46 am
Location: San Leandro CA. USA

Re: Mga maaaring gamitin ng grupo para sa pagsasalin

Post by Joomlasticman » Thu Apr 06, 2006 10:53 pm

Gabby's Dictionary ang ginamit ko sa pagsasalin ng OpenSEF! Mas kumpleto ang Gabby's kesa sa ibang diksyonaryo na ginamit ko.  ;)
Filipino Translation Coordinator for partner site – http://www.joomla.org.ph

"To see far is one thing: going there is another"
                                                      -- Brancusi

jlilio
Joomla! Intern
Joomla! Intern
Posts: 66
Joined: Fri Mar 03, 2006 6:39 pm

Re: Mga maaaring gamitin ng grupo para sa pagsasalin

Post by jlilio » Fri Apr 07, 2006 4:18 am

Joomlasticman wrote: Gabby's Dictionary ang ginamit ko sa pagsasalin ng OpenSEF! Mas kumpleto ang Gabby's kesa sa ibang diksyonaryo na ginamit ko.  ;)
Oo nga, nakita ko ang kakayanan ng diksyionaryong ito. Marami siyang entrada sa bawat salita... maraming pagpipilian. Nasa nagsasalin na lamang kung papaano pipiliin ang pinaka-angkop na salita. Per ganoon pa rin, marami pa ring pagkukulang ang bilingual na diksiyonaryong ito lalo na para sa mga makabagong salita at mga salitang jargon.

berlin
Joomla! Intern
Joomla! Intern
Posts: 76
Joined: Thu Sep 01, 2005 5:41 am

Re: Mga maaaring gamitin ng grupo para sa pagsasalin

Post by berlin » Sat Jun 24, 2006 5:10 pm

wyzemoro wrote: eto maari din magamit. http://glossword.info/

ginagamit ng kasama natin dto na si daworm sa site nya Dinagyang.com
huy akin site yan. lol
The man who speaks to you of sacrifice speaks of slaves and masters. And intends to be the master. --Ayn Rand

User avatar
wyzemoro
Joomla! Guru
Joomla! Guru
Posts: 705
Joined: Fri Aug 19, 2005 6:52 am
Location: Bangsamoro Homeland
Contact:

Re: Mga maaaring gamitin ng grupo para sa pagsasalin

Post by wyzemoro » Sun Jun 25, 2006 5:03 am

berlin wrote:
wyzemoro wrote: eto maari din magamit. http://glossword.info/

ginagamit ng kasama natin dto na si daworm sa site nya Dinagyang.com
huy akin site yan. lol
oonga sayo. hehe :) thanks!
Moslemen M. Macarambon Jr.
http://moslemenjr.macarambon.com
http://www.joomlamoro.com - Joomla Bangsamoro Language, Team Coordinator


Locked

Return to “Pinoy Translation Zone”