Joomla 1.1 - norsk oversetting

Generelle spørsmål vedrørende Joomla

Moderators: sone12, Per Yngve Berg

User avatar
magentait
I've been banned!
Posts: 519
Joined: Tue Aug 30, 2005 11:53 am
Location: Norway
Contact:

Joomla 1.1 - norsk oversetting

Post by magentait » Sun Oct 23, 2005 7:57 pm

Jeg har fått tak i de engelske "backend" språkfilene til Joomla 1.1, og ønsker å få ferdig de norske språkfilene til utgivelsen av 1.1. Ønsker dermed å komme i kontakt med flere som kan bidra med å oversette, slik at vi får ferdig dette snarest.

Filene er tilgjengelig på http://developer.joomla.org/sf/projects/norwegian (se under documents).

Jeg ser for meg vi deler arbeidet imellom oss (avhengig av hvor mange som melder seg til tjeneste), og leser korrektur av hverandres jobb for å kvalitetssikre jobben.

Ønsker du å være med å oversette, så ta kontakt.
Last edited by magentait on Sun Oct 23, 2005 8:16 pm, edited 1 time in total.

User avatar
kncarlsen
Joomla! Enthusiast
Joomla! Enthusiast
Posts: 205
Joined: Sun Oct 23, 2005 9:01 pm
Location: Drammen
Contact:

Re: Joomla 1.1 - norsk oversetting

Post by kncarlsen » Sun Oct 23, 2005 9:05 pm

Hei Kai

Er det en ide å pakke ut filene under dokumenter.  Da har vi mulighet for å sjekke ut filen vi jobber med.  Enklere å unngå dobbeltarbeid.  Jeg bistår gjerne, men driver for tiden med oversettelse av egroupware og dette krever mye tid.  Ny versjon av denne kommer i midten av november.  Det skal også settes opp et speil for denne i Norge på adressen http://www.egroupware.no.

mvh
Knut
Knut Carlsen
Joomla! i Norge - the Norwegian Joomla! Association
Norwegian Partner Site Team - http://www.joomlainorge.no

User avatar
magentait
I've been banned!
Posts: 519
Joined: Tue Aug 30, 2005 11:53 am
Location: Norway
Contact:

Re: Joomla 1.1 - norsk oversetting

Post by magentait » Mon Oct 24, 2005 6:16 am

Er det en ide å pakke ut filene under dokumenter
Da er dette gjort. De som er med i dette prosjektet, kan låse det dokumentet som du ønsker å jobbe med (slik at ingen andre kan overskrive filen). Man velger selv hvilke dokumenter man ønsker å oversette, og er du i tvil av noen ord/setninger, så la det stå urørt slik at vi andre kan se på det.

For de som ikke er med i dette prosjektet, så gå til http://developer.joomla.org/sf/projects/norwegian og trykk på knappen "Join the project".

La oss få fortgang i denne saken, slik at vi er først ute når Joomla 1.1 blir lansert.

Dette blir bra  8)
Last edited by magentait on Mon Oct 24, 2005 8:18 am, edited 1 time in total.

User avatar
kncarlsen
Joomla! Enthusiast
Joomla! Enthusiast
Posts: 205
Joined: Sun Oct 23, 2005 9:01 pm
Location: Drammen
Contact:

Re: Joomla 1.1 - norsk oversetting

Post by kncarlsen » Mon Oct 24, 2005 6:59 am

Hei Kai

Godt gjort  ;)  Jeg skal to en eller to ganske raskt men som tidligere sagt så sitter jeg midt opp i et annet stort prosjekt med oversettelse.  Kanskje en ide å legge opp en gruppe her på forumet for ord og vendinger vi kan, bør eller skal benytte slik at det ser "uniformt" ut.  Jeg savner det når jeg sitter og oversetter her.

mvh
Knut

PS Ser danskene har gjort dette, og det ser veldig bra ut.  Slipper å finne opp kruttet hver gang alle sammen DS
Last edited by kncarlsen on Mon Oct 24, 2005 7:14 am, edited 1 time in total.
Knut Carlsen
Joomla! i Norge - the Norwegian Joomla! Association
Norwegian Partner Site Team - http://www.joomlainorge.no

User avatar
Sylvaticus
Joomla! Apprentice
Joomla! Apprentice
Posts: 23
Joined: Thu Sep 15, 2005 6:22 am
Location: Tromsø, Norway
Contact:

Re: Joomla 1.1 - norsk oversetting

Post by Sylvaticus » Mon Oct 24, 2005 8:12 am

Jeg kan bli med hvis det er noen filer "ledig". Mener du knappen "Join the project"? Har ikke funnet noen knapp med "Join the group".
I'm thinking, therefor I am. I think. But what am I. And why...?

User avatar
magentait
I've been banned!
Posts: 519
Joined: Tue Aug 30, 2005 11:53 am
Location: Norway
Contact:

Re: Joomla 1.1 - norsk oversetting

Post by magentait » Mon Oct 24, 2005 8:17 am

Jeg kan bli med hvis det er noen filer "ledig". Mener du knappen "Join the project"?
hehe .. en liten skrive feil her ja. Stemmer, du velger denne knappen .. "Join the project"  :D

User avatar
magentait
I've been banned!
Posts: 519
Joined: Tue Aug 30, 2005 11:53 am
Location: Norway
Contact:

Re: Joomla 1.1 - norsk oversetting

Post by magentait » Mon Oct 24, 2005 4:15 pm

Skal vi gå over til wiki.joomlacms.no for å lage en liten oversikt over brukte ord i oversettingen? Kan være fint at vi bruker samme ord.

User avatar
kncarlsen
Joomla! Enthusiast
Joomla! Enthusiast
Posts: 205
Joined: Sun Oct 23, 2005 9:01 pm
Location: Drammen
Contact:

Re: Joomla 1.1 - norsk oversetting

Post by kncarlsen » Mon Oct 24, 2005 4:40 pm

Hei Kai
magentait wrote: Skal vi gå over til wiki.joomlacms.no for å lage en liten oversikt over brukte ord i oversettingen? Kan være fint at vi bruker samme ord.
Du vil ha litt mer fart der skjønner jeg; trodde det var bare August og meg som besøkte den.  August med trykkleifer som jeg retter :-)

Synes mer om å ha det her slik danskene har gjort, da det vel er her de fleste av oss er?  Selv gjør jeg ofte oppslag i den danske.  Det er jo heller ikke noe i veien for å ha diskusjonen her og føre resultatet opp i Wiki'en?

mvh
Knut
Knut Carlsen
Joomla! i Norge - the Norwegian Joomla! Association
Norwegian Partner Site Team - http://www.joomlainorge.no

User avatar
magentait
I've been banned!
Posts: 519
Joined: Tue Aug 30, 2005 11:53 am
Location: Norway
Contact:

Re: Joomla 1.1 - norsk oversetting

Post by magentait » Mon Oct 24, 2005 7:40 pm

Hei,
jeg trenger litt bistand til gode norske ord for følgende:

- items
- blog (burde vi finne på et helt nytt ord for dette?)
- manager (f.eks. contacts manager)
- news feeds
- this will .... (f.eks. this will copy the the categories listed)
- records (feks. that contains records)
- web links (nok med lenker?)

Har sikkert flere, kommer etterhvert.

User avatar
jenscski
Joomla! Ace
Joomla! Ace
Posts: 1468
Joined: Thu Aug 18, 2005 6:58 am
Location: Tønsberg, Norway

Re: Joomla 1.1 - norsk oversetting

Post by jenscski » Mon Oct 24, 2005 7:57 pm

Contacts manager ville jeg kalt Kontaktbehandler.
Records er poster
Items kan også være poster, men avhenger alt i hvilken sammenheng items er satt i.
En blog er vel en blogg på norsk, eventuelt weblogg. Tror ikke det finnes noe bedre norsk, har hvertfall ikke sett noe annet på norske sider.
Jens-Christian Skibakk
MMS Blog - http://mms.pipp.no/
Joomla! i Norge / Joomla! in Norway - http://www.joomlainorge.no/

User avatar
kncarlsen
Joomla! Enthusiast
Joomla! Enthusiast
Posts: 205
Joined: Sun Oct 23, 2005 9:01 pm
Location: Drammen
Contact:

Re: Joomla 1.1 - norsk oversetting

Post by kncarlsen » Mon Oct 24, 2005 8:15 pm

Hei Kai

- items  = enhet, post avhengig av situasjonen hvor dette benyttes.
- blog = blogg på godt norsk akkurat som HelpDesk og Backup  :)
- manager = Leder, behandler litt avhengig av sammenhengen
- news feeds = Overskriftene?
- this will = dette (valget kopierer listede kategorier) ?
- records = poster
- web links = Lenker, nettstedsadresse litt avhengig av

og sender ballen videre

- browse = ?

mvh
Knut

PS Kai, kan du ikke opprette en side på Wiki'en med oversettelse som tema så legger vi inn svarene etterhvert som fasiten er på plass DS
Last edited by kncarlsen on Mon Oct 24, 2005 8:19 pm, edited 1 time in total.
Knut Carlsen
Joomla! i Norge - the Norwegian Joomla! Association
Norwegian Partner Site Team - http://www.joomlainorge.no

User avatar
magentait
I've been banned!
Posts: 519
Joined: Tue Aug 30, 2005 11:53 am
Location: Norway
Contact:

Re: Joomla 1.1 - norsk oversetting

Post by magentait » Tue Oct 25, 2005 7:01 am

PS Kai, kan du ikke opprette en side på Wiki'en med oversettelse som tema så legger vi inn svarene etterhvert som fasiten er på plass DS
Da er det gjort. Siden finnes på: http://wiki.joomlacms.no/index.php/Oversettelser

her kan vi gå inn å endre på siden etter behov, og dette er en lang mer oversiktelig og grei måte å håndtere dette prosjektet på. Vi har også fått 2 nye prosjektmedlemmer (Martin Lund & Christer Karlsen), som skal være med å oversette. Anbefaler alle her å opprette en bruker på wiki.joomlacms.no.

User avatar
Sylvaticus
Joomla! Apprentice
Joomla! Apprentice
Posts: 23
Joined: Thu Sep 15, 2005 6:22 am
Location: Tromsø, Norway
Contact:

Oversettelser og innsikt

Post by Sylvaticus » Tue Oct 25, 2005 8:27 am

Har nå startet med oversettelse av en fil. Skjønner etterhvert at det vil ta litt tid å sette meg inn i de ulike sammenhenger ordene opptrer i, så det er muligheter for noen feil ord og feil sammenhenger i starten.

Men etterhvert som wiki.joomlacms.no blir brukt og blir mer utfyllende vil disse feilene forhåpentligvis forsvinne.

Gå gjerne inn og rett opp feilene jeg gjør når filen er låst opp. Men vær snill og gi meg en liten beskjed om hva som ble rettet, slik at jeg kan unngå å gjøre sammen feilen en gang til.
I'm thinking, therefor I am. I think. But what am I. And why...?

User avatar
magentait
I've been banned!
Posts: 519
Joined: Tue Aug 30, 2005 11:53 am
Location: Norway
Contact:

Re: Joomla 1.1 - norsk oversetting

Post by magentait » Tue Oct 25, 2005 8:34 am

Når vi jobber i dette verktøyet, så hver gang man gjør en endring, så vil filen få en ny versjon. Dermed kan vi gå tilbake i tidligere versjoner for å sammenligne. Hvis du ikke klarer å oversette deler av filen, så la teksten være, så går vi igjennom dette i fellesskap.

Jeg har lagt inn en kommentar i toppen på hver fil, med min e-post adresse, dato, tidspunkt og versjonsnummer.

Jeg tror dette blir bra - godt å se innsatsviljen ... stå på  :)

User avatar
magentait
I've been banned!
Posts: 519
Joined: Tue Aug 30, 2005 11:53 am
Location: Norway
Contact:

Re: Joomla 1.1 - norsk oversetting

Post by magentait » Tue Oct 25, 2005 8:42 am

Velkommen til Jens-Christian Skibakk (jenscski) også .. han vil også være med å oversette  :)

User avatar
jenscski
Joomla! Ace
Joomla! Ace
Posts: 1468
Joined: Thu Aug 18, 2005 6:58 am
Location: Tønsberg, Norway

Re: Joomla 1.1 - norsk oversetting

Post by jenscski » Tue Oct 25, 2005 8:54 am

Har tatt en titt rundt for å forstå hvordan ting funker, og jeg ser et mulig problem. Jeg vet at Kai Røen (magentait) bruker Mac som sin platform, noe som fører til at norske bokstaver ikke blir lagret som utf-8 i filene som blir oversatt.

Er det tenkt på noen løsning for dette?
Jens-Christian Skibakk
MMS Blog - http://mms.pipp.no/
Joomla! i Norge / Joomla! in Norway - http://www.joomlainorge.no/

User avatar
magentait
I've been banned!
Posts: 519
Joined: Tue Aug 30, 2005 11:53 am
Location: Norway
Contact:

Re: Joomla 1.1 - norsk oversetting

Post by magentait » Tue Oct 25, 2005 9:00 am

Er det tenkt på noen løsning for dette?
Jeg har sett litt på dette, var ikke klar over problemet. Siden jeg åpner filene og lagrer de, og de ser helt identisk ut så antar jeg også det er tilfelle på PC. Men siden jeg ikke har PC, så kan jeg ikke garantere dette. Så det er fint at noen tar tak i dette.

Jeg har derimot endret innstillingene på teksteditoren, slik at filene skal åpnes og lagres i UTF-8

User avatar
jenscski
Joomla! Ace
Joomla! Ace
Posts: 1468
Joined: Thu Aug 18, 2005 6:58 am
Location: Tønsberg, Norway

Re: Joomla 1.1 - norsk oversetting

Post by jenscski » Tue Oct 25, 2005 9:06 am

magentait wrote: Jeg har sett litt på dette, var ikke klar over problemet. Siden jeg åpner filene og lagrer de, og de ser helt identisk ut så antar jeg også det er tilfelle på PC.

Jeg har derimot endret innstillingene på teksteditoren, slik at filene skal åpnes og lagres i UTF-8
Det høres bra ut, problemet ligger i at av en eller annen grunn så bruker mac et annet karaktersett enn de fleste andre operativsystemer, men så lenge man kan endre hvilket karaktersett edtoren skal bruke, så funker det fint. Har både mac og pc på jobben, og det er ikke alltid like lett å overføre tekstfiler mellom maskinene.
Jens-Christian Skibakk
MMS Blog - http://mms.pipp.no/
Joomla! i Norge / Joomla! in Norway - http://www.joomlainorge.no/

User avatar
Sylvaticus
Joomla! Apprentice
Joomla! Apprentice
Posts: 23
Joined: Thu Sep 15, 2005 6:22 am
Location: Tromsø, Norway
Contact:

Flyttet til wiki.joomlacms.no

Post by Sylvaticus » Tue Oct 25, 2005 10:13 am

Slett denne meldingen
Last edited by Sylvaticus on Tue Oct 25, 2005 12:38 pm, edited 1 time in total.
I'm thinking, therefor I am. I think. But what am I. And why...?

User avatar
jenscski
Joomla! Ace
Joomla! Ace
Posts: 1468
Joined: Thu Aug 18, 2005 6:58 am
Location: Tønsberg, Norway

Re: Joomla 1.1 - norsk oversetting

Post by jenscski » Tue Oct 25, 2005 5:14 pm

Jeg har nå lagt ut norsk språkfil til Joomla 1.1, filene er lagt ut på det norske prosjektet på developer.joomla.org

Filene kan lastes ned her: http://developer.joomla.org/sf/go/proje ... _1.rel1738
Jens-Christian Skibakk
MMS Blog - http://mms.pipp.no/
Joomla! i Norge / Joomla! in Norway - http://www.joomlainorge.no/

User avatar
jenscski
Joomla! Ace
Joomla! Ace
Posts: 1468
Joined: Thu Aug 18, 2005 6:58 am
Location: Tønsberg, Norway

Re: Joomla 1.1 - norsk oversetting

Post by jenscski » Wed Oct 26, 2005 7:07 am

Har lagt ut en ny versjon av frontend språkfilen til Joomla 1.1, endringene er nye oversettelser som ble lagt inn i SVN i natt.
Noen av de nye er desverre ikke oversatt enda, men de ligger i språkfilen.

Filen kan fortsatt lastes ned på http://developer.joomla.org/sf/go/proje ... _1.rel1738
Jens-Christian Skibakk
MMS Blog - http://mms.pipp.no/
Joomla! i Norge / Joomla! in Norway - http://www.joomlainorge.no/

User avatar
magentait
I've been banned!
Posts: 519
Joined: Tue Aug 30, 2005 11:53 am
Location: Norway
Contact:

Re: Joomla 1.1 - norsk oversetting

Post by magentait » Wed Oct 26, 2005 7:54 am

Mer informasjon om dette finnes på:

http://forum.joomla.org/index.php/topic,14253.0.html

Joomla 1.1 vil nå ha 100% UTF-8 støtte, og alle filer må derfor være i dette format. Dette resulterer til at Joomla 1.1 vil ikke være bakoverkompatibelt med Mambo og Joomla 1.0.x. Har en mistanke om at det kommer til å bli full fart i Joomla utgivelser i 2006, og det kan nok bli store utfordringer i forbindelse med konvertering. Men vi får ta dette etter hvert.... 

User avatar
jenscski
Joomla! Ace
Joomla! Ace
Posts: 1468
Joined: Thu Aug 18, 2005 6:58 am
Location: Tønsberg, Norway

Re: Joomla 1.1 - norsk oversetting

Post by jenscski » Wed Oct 26, 2005 9:14 am

Tror jeg fant en god oversettelse av newsfeed på http://www.sprakrad.no/templates/Page.aspx?id=351

newsfeed er nyheitsmating/nyhetsmating på nynorsk/norsk
Jens-Christian Skibakk
MMS Blog - http://mms.pipp.no/
Joomla! i Norge / Joomla! in Norway - http://www.joomlainorge.no/

User avatar
kncarlsen
Joomla! Enthusiast
Joomla! Enthusiast
Posts: 205
Joined: Sun Oct 23, 2005 9:01 pm
Location: Drammen
Contact:

Re: Joomla 1.1 - norsk oversetting

Post by kncarlsen » Wed Oct 26, 2005 9:23 am

jenscski wrote: Tror jeg fant en god oversettelse av newsfeed på http://www.sprakrad.no/templates/Page.aspx?id=351

newsfeed er nyheitsmating/nyhetsmating på nynorsk/norsk
Tydelig at flere hoder tenker bedre en et  :)  Den er på plass i bokmerkene.

mvh
Knut
Knut Carlsen
Joomla! i Norge - the Norwegian Joomla! Association
Norwegian Partner Site Team - http://www.joomlainorge.no

User avatar
jenscski
Joomla! Ace
Joomla! Ace
Posts: 1468
Joined: Thu Aug 18, 2005 6:58 am
Location: Tønsberg, Norway

Re: Joomla 1.1 - norsk oversetting

Post by jenscski » Tue Nov 01, 2005 7:12 am

Har nå endelig fått litt tid til å være med å oversette backend til Joomla 1.1, men det dukker jo selvfølgelig opp spørsmål med en gang.

Finnes det noe godt norsk ord for URL?

Synes en setning som denne er litt tam: Vennligst oppgi en url.
Synes Vennligst oppgi en vevadressen er bedre.

Kanskje noen har et enda bedre forslag?
Jens-Christian Skibakk
MMS Blog - http://mms.pipp.no/
Joomla! i Norge / Joomla! in Norway - http://www.joomlainorge.no/

User avatar
Sylvaticus
Joomla! Apprentice
Joomla! Apprentice
Posts: 23
Joined: Thu Sep 15, 2005 6:22 am
Location: Tromsø, Norway
Contact:

Re: Joomla 1.1 - norsk oversetting

Post by Sylvaticus » Tue Nov 01, 2005 7:56 am

Personlig klinger nettadresse eller internetadresse bedre i mine ører. Men det siste blir jo, som så mange andre norske ord i denne sammenheng, nokså langt.
I'm thinking, therefor I am. I think. But what am I. And why...?

User avatar
jenscski
Joomla! Ace
Joomla! Ace
Posts: 1468
Joined: Thu Aug 18, 2005 6:58 am
Location: Tønsberg, Norway

Re: Joomla 1.1 - norsk oversetting

Post by jenscski » Tue Nov 01, 2005 7:58 am

Personlig klinger nettadresse eller internetadresse bedre i mine ører
Nettadresse synes jeg var et bra forslag.
Jens-Christian Skibakk
MMS Blog - http://mms.pipp.no/
Joomla! i Norge / Joomla! in Norway - http://www.joomlainorge.no/

User avatar
jenscski
Joomla! Ace
Joomla! Ace
Posts: 1468
Joined: Thu Aug 18, 2005 6:58 am
Location: Tønsberg, Norway

Re: Joomla 1.1 - norsk oversetting

Post by jenscski » Tue Nov 01, 2005 8:32 am

magentait wrote: Filene er tilgjengelig på http://developer.joomla.org/sf/projects/norwegian (se under documents).

Jeg ser for meg vi deler arbeidet imellom oss (avhengig av hvor mange som melder seg til tjeneste), og leser korrektur av hverandres jobb for å kvalitetssikre jobben.
Er det noen grunn til at filene er lagt ut under documents og ikke som et subversion prosjekt under source code?

Det er enklere å følge endringer i subversion/source code.

Hvordan det er med CVS har jeg ikke funnet noe ut av, har prøvd det, men jeg fikk det ikke til å fungerer, og det er for lite tid i døgnet til å slåss med noe som ikke fungerer uten en masse trøbbel.
Jens-Christian Skibakk
MMS Blog - http://mms.pipp.no/
Joomla! i Norge / Joomla! in Norway - http://www.joomlainorge.no/

User avatar
magentait
I've been banned!
Posts: 519
Joined: Tue Aug 30, 2005 11:53 am
Location: Norway
Contact:

Re: Joomla 1.1 - norsk oversetting

Post by magentait » Tue Nov 01, 2005 10:21 am

tja, jeg fikk ikke til å legge filene i source-code, men det kan godt være at jeg har oversett noe.

Det er like greit å bruke CVS, men det vil jo resultere at hver av oss må skaffe oss et slikt program. For meg er det ingen problemer, fordi jeg kan bruke BBEdit for Mac  8)

User avatar
jenscski
Joomla! Ace
Joomla! Ace
Posts: 1468
Joined: Thu Aug 18, 2005 6:58 am
Location: Tønsberg, Norway

Re: Joomla 1.1 - norsk oversetting

Post by jenscski » Tue Nov 01, 2005 10:29 am

Det er like greit å bruke CVS, men det vil jo resultere at hver av oss må skaffe oss et slikt program.
Ja, det er sant det. Mulig det er flere positive ting enn negative ved å bruke documents delen.

Har du sett noe på Subversion på Mac?
Jens-Christian Skibakk
MMS Blog - http://mms.pipp.no/
Joomla! i Norge / Joomla! in Norway - http://www.joomlainorge.no/


Locked

Return to “Generelt”