Da har jeg brukt helgen og kveldene den siste uka til å oversette Agora, og nå er det kun 4 språkfiler som gjenstår. Jeg vil gjerne ha tilbakemeldinger fra andre ang. en del ord og uttrykk:
Disse handler om BBCode og tekstformat:
Strikethrough = overstreket (?)
List with Decimal = ?
Listitem = ?
monospaced = ?
Nested tags = ? 'BBCode can be nested to create more advanced formatting. For example: Bold, underlined text'
spoiler tag = ? (Virker som den skjuler teksten, slik at man må markere teksten for å kunne lese den)
Condition of a redirect
Regular expression corresponding references not intercepted redirect.<br/> If it is empty, all references go without a redirect. <br/> the Example: (http|ftp): // (www\.)? (Site1|Site2|Site3)
Jeg forstår rett og slett ikke hva dette betyr. Hjelp?!?
Merkelige setninger
'the oldest posts than the topic destination will be automatically placed at the end of this one'
'To create a new topic type, bellow, a new subject.'
'You can use it to divide something different of a word'
Disse er muligens skrevet midt på natten etter en alt for lang dag, og så har det blitt bare svada. Jeg klarer i hvert fall ikke å få noe fornuftig ut av det...
![Smiley :)](./images/smilies/icon_smile.gif)
Den siste handler forresten om å laste opp/lage egne smileys.
Prune
Dette handler om å fjerne uvirksomme medlemmer, som har vært medlem et visst antall dager, og har postet færre enn et visst antall innlegg. Man kan også prune emner som ikke har noen innlegg de siste x antall dager. Men hva kaller vi det? phpBB kaller det bare sletting, men jeg er ikke overbevist om at det er godt nok.
Award
En Award er et bilde som blir lagt til brukerinfo i innlegg, som f.eks "Doc Subscriber" hos Joomlapolis (CB). I Agora kan man opprette sine egne Awards. Det følger med 3 Awards i pakken, og alle er advarsler til/mot gjeldende bruker. En Award kan altså være både positiv og negativ, og jeg synes derfor ikke "Påskjønnelse", "Utmerkelse" eller "Pris" passer særlig godt. Forslag...?
Aggregator = RSS-leser?
Rebuild index = Gjenoppbygg søkeindeks, indekser på nytt, reindekser (?)
Zap Report = ?
The subject of the topic = Emnebeskrivelse (??) Vi bruker Emne om både Subject (e-post) og Topic (forum)
Null Vote = Nøytral stemme ?
dernier edit
Ordet dukker opp i språkfilen others, i nærheten av ting som omhandler avstemminger (og endring/redigering i databasen).
Men hva betyr det? Et Google-søk på dernier gir stort sett franske treff som ikke er særlig relevante.
Reputation
Brukere kan gi hverandre poeng (+/-), og det finnes mange ord vi kan bruke: kred, kudos, poeng, omdømme, anseelse, ry, rykte, score osv...
Hvilket ord synes
du passer best?
Rate this topic
Brukere kan også gi poeng til emner, på en skala fra 1 til 5 (stjerner). Hvilket ord passer best til å oversette Rate? Anmeld, vurder, stem på/gi din stemme, eller noe annet?
Jeg håper å få hele språkpakken for Agora ferdig i løpet av førstkommende helg. Fint om
du kan ta deg et minutt eller to til å gi tilbakemelding på disse tingene, slik at vi snarest mulig får denne flotte forumkomponenten på norsk!
![Smiley :)](./images/smilies/icon_smile.gif)