terjemahan core kena selaraskan sebab kalau terbuat 2 kali translation rasa macam rugi pulak, pasal terjemahan bukan setakat fail frontend/backend/installation, tapi merangkumi fail help, sample file.
kelik sini --- > http://www.joomlamalay.com

Moderator: mudotmy
akum kat mana nak download yer..saya tak jumpe la la language nie... plsfaisal wrote: updated, fail terjemahan dh letak di http://forge.joomla.org/sf/projects/malay_language
sila download, pada mereka yang memahami bahasa melayu, diharap dapat bantu projek ini.
kalu kita tak bantu bahasa bangsa sendiri,sapa lagi nak bantu...
baru hantar fail installasi SVN malay ke developer.
status projek = sekarangtengah sesuaikan terjemahan dengan SVN joomla
setahu aku, DBP tak pernah bantu komuntiti opensource melayu, terjemahan Gnome ke bahasa melayu yang dibuat oleh sebol tu dia buat dengan group dia. DBP hanya bantu microsoft sebab M$.jadi nak refer pada kamus rasa mustahil sebab banyak istilah tak de dalam kamus lagi. so kalu kamenx nak bantu terjemah, email kat aku ajerkamenx wrote: faisal, bleh aku tanya skit. Adakah translation bahasa melayu ni gunakan betul2 bahasa yg reffer kat kamus dewan bahasa pustaka?atau ditranslate mengikut pemahaman anda?
- boleh terangkan versi fail yang tk jalan tu, versi cms ngn screenshot.afandi wrote: Confuse lah Ustaz
Fail terjemahan tu dari sini kan /language/english/*.php
bila install yang language/melayu /melayu x leh jalan ada error
so pakai yang english tapi melayu kat english.php tu kat /language/english
![]()
site forge joomla ni mmg byk kena click,suhbah wrote:akum kat mana nak download yer..saya tak jumpe la la language nie... plsfaisal wrote: updated,.......
lumrah manusiadulu ada [soran] pakar bahasa melayu kerja di DBP email kat aku pasal kerja terjemahan ni, punya la panjang resume yang dia bagi dalam email, kata dia mampu lah nak bantu terjemah ke bahasa melayu. tapi bila aku post reply kata ni kerja sukerela.. dia pun senyap..
tak bole salahkan dia juga, pasal memang susah nak cari sukeralawan di malaysia ni..
Salam,faisal wrote: untuk mengelakkan kekeliruan saya remove topik ni, kalau mahu info lanjut, sila masuk ke sini
terjemahan core kena selaraskan sebab kalau terbuat 2 kali translation rasa macam rugi pulak, pasal terjemahan bukan setakat fail frontend/backend/installation, tapi merangkumi fail help, sample file.
kelik sini --- > http://www.joomlamalay.com![]()