Need help with translation to Finnish

Kongekrabben
Joomla! Apprentice
Joomla! Apprentice
Posts: 16
Joined: Tue Oct 05, 2010 1:40 pm

Need help with translation to Finnish

Postby Kongekrabben » Fri Nov 29, 2013 8:08 pm

Hey

I need some help translating this the following sentences to Finnish.

"This is my first time joining this course"
"I've joined this course before"
"I've joined the summmer course"
"I've joined the winter course"

Will be greatly appreciated!

User avatar
toivo
Joomla! Exemplar
Joomla! Exemplar
Posts: 9110
Joined: Thu Feb 15, 2007 5:48 am
Location: Nottingham, UK
Contact:

Re: Need help with translation to Finnish

Postby toivo » Fri Nov 29, 2013 11:01 pm

Liityn tälle kurssille ensimmäistä kertaa.
Olen liittynyt tälle kurssille aikaisemmin.
Olen liittynyt kesäkurssille.
Olen liittynyt talvikurssille.
Toivo Talikka, Global Moderator
my first programs were assembled and run in 16KB :)
http://archive.computerhistory.org/resources/text/GE/GE.GE-115SystemSoftware.1967.102646096.pdf#zoom=100

Kongekrabben
Joomla! Apprentice
Joomla! Apprentice
Posts: 16
Joined: Tue Oct 05, 2010 1:40 pm

Re: Need help with translation to Finnish

Postby Kongekrabben » Sat Nov 30, 2013 6:58 am

Kiitos!! :)

I got some help translating this sentence:

Oletko osallistunut kursseillemme aikaisemmin?
should mean the same as:
Have you joined our courses before?

Is that correct?

User avatar
toivo
Joomla! Exemplar
Joomla! Exemplar
Posts: 9110
Joined: Thu Feb 15, 2007 5:48 am
Location: Nottingham, UK
Contact:

Re: Need help with translation to Finnish

Postby toivo » Sat Nov 30, 2013 2:05 pm

Not quite, osallistua means to take part and join is liittyä in Finnish.
Toivo Talikka, Global Moderator
my first programs were assembled and run in 16KB :)
http://archive.computerhistory.org/resources/text/GE/GE.GE-115SystemSoftware.1967.102646096.pdf#zoom=100


Return to “Finnish Forum”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 3 guests