Page 1 of 1

Översättning Virtuemart 2.0

Posted: Wed Oct 12, 2011 2:03 pm
by sweup
Jag har översatt front-end för VM 2.0 men vill gärna veta om det är många som siktar in sig på att använda den nya versionen av Virtuemart innan jag fortsätter. Back-end filerna innehåller över 3000 strängar så det vore bra att veta om intresse finns.

Re: Översättning Virtuemart 2.0

Posted: Sun Oct 23, 2011 11:29 am
by Mackelito
Jag är absolut intresserad av översättningen :)

Re: Översättning Virtuemart 2.0

Posted: Thu Oct 27, 2011 10:01 am
by krysset
Jag är också intresserad av den kompletta översättningen för både frontend och backend

Re: Översättning Virtuemart 2.0

Posted: Fri Oct 28, 2011 7:38 pm
by sweup
Oki, ska börja översätta när jag kommit i kapp med min översättning för EasyBlog

Re: Översättning Virtuemart 2.0

Posted: Sun Nov 06, 2011 2:18 pm
by sweup
Har uppdaterad front-end filerna. Tror jag väntar en vecka för back-end, då de fortf uppdaterar strängarna ganska mycket
http://forum.virtuemart.net/index.php?t ... #msg305371

Re: Översättning Virtuemart 2.0

Posted: Wed Nov 16, 2011 2:55 pm
by sweup
Översättningen är nu klar. Rapportera gärna stavfel, andra översättningar etc. Observera att tillägget fortfarande är i beta och nya strängar kommer att tillkomma.
http://forum.virtuemart.net/index.php?topic=93356.0

Re: Översättning Virtuemart 2.0

Posted: Sat Dec 03, 2011 1:04 pm
by sweup
VM 2 kommer med största sannolikhet att släppas under nästa vecka.
Se till att rapportera buggar/stavfel innan
http://forum.virtuemart.net/index.php?topic=93356.0

Re: Översättning Virtuemart 2.0

Posted: Sun Dec 04, 2011 4:36 pm
by EE Photo
Grymt! För ta och test köra på riktigt sen efter jul då!

Re: Översättning Virtuemart 2.0

Posted: Tue Jul 10, 2012 8:28 pm
by sweup
I VM kan man ge "reviews", i översättningen idag används "omdömen". Jag har fått förslag på att byta detta till "recensioner" - bättre eller sämre?

Re: Översättning Virtuemart 2.0

Posted: Sun Jul 15, 2012 9:21 am
by sweup
Då är "omdömen" ändrat till "Recensioner"