Att övers J core - hur mycket jobb?
- Fixie
- Joomla! Enthusiast
- Posts: 127
- Joined: Wed Dec 05, 2007 3:35 pm
- Location: Sweden
Att övers J core - hur mycket jobb?
Ungefär mellan tummen och pekfingret? Jag känner ett ökande behov av att kunna använda esperanto och joomla. Det fanns ett projekt för länge sen, tidigt 1.5, men det verkar helt ha somnat in. Är det nåt att bygga vidare på eller är det bättre att starta från noll? Vad säger de som jobbat med de svenska översättningarna?
Esperanto Translation Team Coordinator
-
- Joomla! Ace
- Posts: 1858
- Joined: Mon Dec 14, 2009 4:17 pm
Re: Att övers J core - hur mycket jobb?
Om du tänker dig att du ska bygga vidare på en översättningen som var tänkt för Joomla 1.5 och du ska använda den på Joomla 2.5 så är det ingen bra ide.
Översättningar för Joomla 1.5 fungerar inte på Joomla 2.5. Det är bättre att starta om från grunden.
Översättningar för Joomla 1.5 fungerar inte på Joomla 2.5. Det är bättre att starta om från grunden.
Besök gärna min webbplats: http://www.fotoforalla.se/
- Fixie
- Joomla! Enthusiast
- Posts: 127
- Joined: Wed Dec 05, 2007 3:35 pm
- Location: Sweden
Re: Att övers J core - hur mycket jobb?
Ok. Bra, då glaner jag bara på ordval etc så att det blir lite kontinuitet.
Någon som har en känsla för hur många A4 kod det handlar om alternativt veckor det kan ta på't ungefär?
Någon som har en känsla för hur många A4 kod det handlar om alternativt veckor det kan ta på't ungefär?
Esperanto Translation Team Coordinator
-
- Joomla! Ace
- Posts: 1858
- Joined: Mon Dec 14, 2009 4:17 pm
Re: Att övers J core - hur mycket jobb?
A4 kod? Du får kolla i språkfilen hur många rader det är.
Besök gärna min webbplats: http://www.fotoforalla.se/
- Zello
- Joomla! Virtuoso
- Posts: 3869
- Joined: Wed Jan 10, 2007 11:23 am
- Location: Västerås - Sweden
Re: Att övers J core - hur mycket jobb?
För att få fram en avbuggad och klar bra översättning på hela Core Back & Frontend med både rena språkfiler samt localize & manifestfiler får du nog räkna med en löptid på c:a en månad som du jobbar på bra. Det är bra mycket pilligare än man tror och som du är inne på så måste man skapa sig en ordlista för att få begrepp konsekvent översatta. För det handlar ju om översättning. Inte att stapla översatta ord på varandra.
Olle Zettergren
Freelance Senior Joomla developer
Moderator Swedish forum
Freelance Senior Joomla developer
Moderator Swedish forum
- Fixie
- Joomla! Enthusiast
- Posts: 127
- Joined: Wed Dec 05, 2007 3:35 pm
- Location: Sweden
Re: Att övers J core - hur mycket jobb?
Tack! Då vet jag på ett ungefär. Vi är fyra språkkunniga som ska ta oss an det hela. Ordlistor och konvenanser finns och vi samarbetar med andra översättare till esperanto som jobbar med andra program. Förhoppningsvis går det bra. Det största problemet hittills har varit att få kontakt med ansvariga så att vi kan sätta igång.
Esperanto Translation Team Coordinator
- Zello
- Joomla! Virtuoso
- Posts: 3869
- Joined: Wed Jan 10, 2007 11:23 am
- Location: Västerås - Sweden
Re: Att övers J core - hur mycket jobb?
"Det största problemet hittills har varit att få kontakt med ansvariga så att vi kan sätta igång."
Vad är det för problem? Kan jag bidra med någon kontakt?
Här är länken till Jean-Marie Simonet som är ledare för alla världens TT's (Translations Teams)
http://forum.joomla.org/memberlist.php? ... ofile&u=14
Språkforumet har du säkert redan hittat http://forum.joomla.org/viewforum.php?f=617
Hojta till om det är några trådar jag kan dar i ...
Vad är det för problem? Kan jag bidra med någon kontakt?
Här är länken till Jean-Marie Simonet som är ledare för alla världens TT's (Translations Teams)
http://forum.joomla.org/memberlist.php? ... ofile&u=14
Språkforumet har du säkert redan hittat http://forum.joomla.org/viewforum.php?f=617
Hojta till om det är några trådar jag kan dar i ...
Olle Zettergren
Freelance Senior Joomla developer
Moderator Swedish forum
Freelance Senior Joomla developer
Moderator Swedish forum
- Fixie
- Joomla! Enthusiast
- Posts: 127
- Joined: Wed Dec 05, 2007 3:35 pm
- Location: Sweden
Re: Att övers J core - hur mycket jobb?
Tackar allra mjukast! Jo, jag fick ett snack med "infograf" och har fått en bild av vad det innebär. Allt är inte kristallklart och han hänvisade faktiskt till er svenska översättare om jag hade funderingar.
Jag har installerat en 1.5-sajt med esperanto och lagt dit en 2.5.4-mapp, men inte dragit efter andan och börjat använda komponenten för överflyttning av strängar. Ska göra det de närmaste dagarna och se vad som händer. Begriper inte fullt ut mina anteckningar även om allt verkade under kontroll när vi snackade.
Jag har installerat en 1.5-sajt med esperanto och lagt dit en 2.5.4-mapp, men inte dragit efter andan och börjat använda komponenten för överflyttning av strängar. Ska göra det de närmaste dagarna och se vad som händer. Begriper inte fullt ut mina anteckningar även om allt verkade under kontroll när vi snackade.
Esperanto Translation Team Coordinator