ny med joomla översättning

Diskutera frågor angående översättning.
Locked
eyezon
Joomla! Fledgling
Joomla! Fledgling
Posts: 1
Joined: Wed Nov 30, 2016 9:16 am

ny med joomla översättning

Post by eyezon » Wed Nov 30, 2016 9:51 am

hej jag har under en tid haft wordpress siter men har nu valt att gå över till joomla och har precis köpt ett thema där jag fick med några komponenter och moduler till temat och nu skulle jag vilja översätta alla filer för att få sidan på svenska men vet inte riktigt vilka filer jag ska börja med.
Är man tvungen att sitta och leta efter alla ini filer som ska översättas eller finns det något smidigare sätt att gå tillväga det smidigaste vore om man kunde översätta allt via administratörs sidan.
temat jag använder mig av är JM Joomads.

User avatar
sgagner
Joomla! Ace
Joomla! Ace
Posts: 1302
Joined: Wed Sep 27, 2006 8:40 pm
Location: Norrköping, Sweden
Contact:

Re: ny med joomla översättning

Post by sgagner » Wed Nov 30, 2016 2:45 pm

Hej och välkommen till Joomlas underbara värld,

För att översätta ett tillägg till Joomla behöver du först o främst ha en bra editor. Om du jobbar i Windows så kan jag rekommendera Notepad++ som är alldeles utmärkt. Om du jobbar i Mac-miljö så är TextWrangler eller Xcode perfekta. Vill du jobba mycket med översättningar så behöver man ha koll på förändringar i källfilerna och då är BeyondCompare det bästa verktyget för både Windows och Mac.

Språkfilerna ligger i 2 olika mappar beroende på vad de skall översätta:
/language/sv-SE/ innehåller de svenska filerna till frontend
/administrator/language/sv-SE innehåller filerna för backend
Mapparna innehåller textfiler av filtypen .ini men är vanliga textfiler som skall kodas i UTF-8 teckenuppsättning och UNIX typ av CR/LF. Filernas namn är mycket viktigt att behålla men de svenska filerna skall ha sin språkkod i början av filnamnet.
För att översätta sidmallens språkfiler så kan du packa upp installationspaketet lokalt på din dator och leta upp de engelska originalfilerna vars filnamn börjar på en-GB.xxx.xxx.ini
Du tar helt enkelt den engelska filen, kopierar den och byter namn på den till sv-SE.xxx.xxx.ini. Vnligen finns de placerade i 2 olika mappar /site/ för frontendfilerna och /admin/ för backendfilerna.
När du har översatt dem färdigt så kan du kopiera dem till din webbplats till respektive mapp så används de automatiskt.
Stefan Gagner, CMS Universal - http://www.mei-ya.se
Coordinator of Swedish Joomla Translator group.
We make the impossible while you wait. Wonders may take a little longer.


Locked

Return to “Översättning”