تم التسجيل يا درشdr_drsh wrote:
يمكن لمن يريد التسجيل الدخول الى هذه الصفحة و تسجيل نفسه
http://www.arjoomla.org/wiki/start?do=register
ساهم في الترجمة!
Moderators: sherif, General Support Moderators
- MaZaGAngeE
- Joomla! Intern
- Posts: 66
- Joined: Fri May 18, 2007 12:37 pm
- Location: Cairo Egypt
- Contact:
Re: ساهم في الترجمة!
My Joomla1.5B2 under construction
http://www.aftersubmit.com
جملة 1.5 بيتا 2 خطوة خطوة
http://forum.joomla.org/index.php/topic,173242.0.html
http://www.aftersubmit.com
جملة 1.5 بيتا 2 خطوة خطوة
http://forum.joomla.org/index.php/topic,173242.0.html
-
- Joomla! Fledgling
- Posts: 1
- Joined: Sun May 27, 2007 3:56 pm
Re: ساهم في الترجمة!
Salam Brothers and sisters
We are are working on a dual language option for our users at the
http://AAYSP.org
I am not a computer scientists, but I would like to help in the translation of the following components
Fireboard community builder.
We have many members with great translation skills.
Please, let me know how we can help.
Thank you
We are are working on a dual language option for our users at the
http://AAYSP.org
I am not a computer scientists, but I would like to help in the translation of the following components
Fireboard community builder.
We have many members with great translation skills.
Please, let me know how we can help.
Thank you
- emakki
- Joomla! Ace
- Posts: 1686
- Joined: Fri Dec 01, 2006 9:26 am
- Location: Centreville, Virginia
- Contact:
Re: ساهم في الترجمة!
FireBoard is there and it is almost halfway. It will be appreciated if it is done quickly.
I also would like to add SOBI2 as it is needed ASAP as well as AcaJoom 1.2.3. Attached are the files.
I also would like to add SOBI2 as it is needed ASAP as well as AcaJoom 1.2.3. Attached are the files.
You do not have the required permissions to view the files attached to this post.
Live and learn.. No matter what you earn..Money or knowledge.. From market or college..
_______
http://alhost.org هل تبحث عن إستضافة؟ مقارنة بين أفضل شركات الإستضافة
http://alhost.me دليل ومعاينة شركات الاستضافة العربية
_______
http://alhost.org هل تبحث عن إستضافة؟ مقارنة بين أفضل شركات الإستضافة
http://alhost.me دليل ومعاينة شركات الاستضافة العربية
- MaZaGAngeE
- Joomla! Intern
- Posts: 66
- Joined: Fri May 18, 2007 12:37 pm
- Location: Cairo Egypt
- Contact:
Re: ساهم في الترجمة!
انا سحلت في الويكي بس اعمل ايه بعد كده ؟
My Joomla1.5B2 under construction
http://www.aftersubmit.com
جملة 1.5 بيتا 2 خطوة خطوة
http://forum.joomla.org/index.php/topic,173242.0.html
http://www.aftersubmit.com
جملة 1.5 بيتا 2 خطوة خطوة
http://forum.joomla.org/index.php/topic,173242.0.html
- emakki
- Joomla! Ace
- Posts: 1686
- Joined: Fri Dec 01, 2006 9:26 am
- Location: Centreville, Virginia
- Contact:
Re: ساهم في الترجمة!
ممكن تطلع على الملفات المتوفرة لكل برنامج وتقوم بإنزالها وإن أردت الترجمة يمكنك الضغط على الملف ثم اضغط على
Edit This Page
في أعلي يسار الصفحة
Edit This Page
في أعلي يسار الصفحة
Live and learn.. No matter what you earn..Money or knowledge.. From market or college..
_______
http://alhost.org هل تبحث عن إستضافة؟ مقارنة بين أفضل شركات الإستضافة
http://alhost.me دليل ومعاينة شركات الاستضافة العربية
_______
http://alhost.org هل تبحث عن إستضافة؟ مقارنة بين أفضل شركات الإستضافة
http://alhost.me دليل ومعاينة شركات الاستضافة العربية
-
- Joomla! Apprentice
- Posts: 9
- Joined: Wed Jan 10, 2007 8:39 am
Re: ساهم في الترجمة!
سجلت في وايكي لكن اريد ان اضيف كمبوننت لتعريبها
وهذا هو ملف اللغة
وهذا هو ملف اللغة
You do not have the required permissions to view the files attached to this post.
- dr_drsh
- Joomla! Guru
- Posts: 585
- Joined: Thu Sep 22, 2005 3:52 pm
- Location: Egypt
- Contact:
Re: ساهم في الترجمة!
الزووم جاليري موجود بالفعل على الويكي ولكنه غير مترجم بشكل كامل.
http://www.arjoomla.org/wiki/addons:zoom_rc4:index
http://mostafa.mosmar.com/blog | My blog
http://mostafa.mosmar.com/jforms | JForms - WYSIWYG Forms Component for J! 1.5 (Beta)
http://mostafa.mosmar.com/jforms | JForms - WYSIWYG Forms Component for J! 1.5 (Beta)
-
- Joomla! Fledgling
- Posts: 1
- Joined: Thu Jun 14, 2007 8:20 am
Re: ساهم في الترجمة!
سجلت معكم وانتظر منكم التوضيحdr_drsh wrote:
يمكن لمن يريد التسجيل الدخول الى هذه الصفحة و تسجيل نفسه
http://www.arjoomla.org/wiki/start?do=register
- dr_drsh
- Joomla! Guru
- Posts: 585
- Joined: Thu Sep 22, 2005 3:52 pm
- Location: Egypt
- Contact:
Re: ساهم في الترجمة!
مرحبا بك
يمكنك قراءة هذا الموضوع
للمزيد من التفاصيل
http://www.arjoomla.org/wiki/addons:howtouse
تعديل 16 أكتوبر : تم تصحيح الرابط
يمكنك قراءة هذا الموضوع
للمزيد من التفاصيل
http://www.arjoomla.org/wiki/addons:howtouse
تعديل 16 أكتوبر : تم تصحيح الرابط
Last edited by dr_drsh on Tue Oct 16, 2007 6:57 pm, edited 1 time in total.
http://mostafa.mosmar.com/blog | My blog
http://mostafa.mosmar.com/jforms | JForms - WYSIWYG Forms Component for J! 1.5 (Beta)
http://mostafa.mosmar.com/jforms | JForms - WYSIWYG Forms Component for J! 1.5 (Beta)
-
- Joomla! Apprentice
- Posts: 27
- Joined: Tue Jul 25, 2006 12:33 pm
Re: ساهم في الترجمة!
رائع
انا في الفريق
انا في الفريق
-
- Joomla! Apprentice
- Posts: 46
- Joined: Mon May 14, 2007 6:19 pm
- Location: Morocco
Re: ساهم في الترجمة!
السلام عليكم و رحمة الله
أريد المشاركة في الترجمة خصوصا ترجمة virtuemart
و لكن الرابط لا يعمل
في انتظار توجيهاتكم
أريد المشاركة في الترجمة خصوصا ترجمة virtuemart
و لكن الرابط لا يعمل
في انتظار توجيهاتكم
Life is but a test
- dr_drsh
- Joomla! Guru
- Posts: 585
- Joined: Thu Sep 22, 2005 3:52 pm
- Location: Egypt
- Contact:
Re: ساهم في الترجمة!
الرابط الموجود في المنتدى قديم , أجريت بعض التعديلات على ترتيب الصفحات بالويكي
الرابط الجديد لصفحة شرح كيفية التعامل مع الويكي هو
http://www.arjoomla.org/wiki/addons:howtouse
بالنسبة لملفات الـ virtuemart فهي مختلفة قليلا عن ملفات التطبيقات الأخرى ولكن مبدأ الترجمة ثابت , هناك ما يترجم و هناك ما يترك كما هو.
مثال ذلك
Code: Select all
var $_PHPSHOP_ISSHIP_FORM_CARRIER_LBL = 'Ship Method';
var $_PHPSHOP_ISSHIP_FORM_PUBLISH_LBL = 'Activate';
ما بين علامات التنصيص يترجم أم غيره فيترك كما هو
Code: Select all
var $_PHPSHOP_ISSHIP_FORM_CARRIER_LBL = 'طريقة الشحن';
var $_PHPSHOP_ISSHIP_FORM_PUBLISH_LBL = 'تفعيل';
Last edited by dr_drsh on Tue Oct 16, 2007 6:56 pm, edited 1 time in total.
http://mostafa.mosmar.com/blog | My blog
http://mostafa.mosmar.com/jforms | JForms - WYSIWYG Forms Component for J! 1.5 (Beta)
http://mostafa.mosmar.com/jforms | JForms - WYSIWYG Forms Component for J! 1.5 (Beta)
- basheerb
- Joomla! Intern
- Posts: 98
- Joined: Mon Sep 11, 2006 7:11 pm
- Location: Jeddah
- Contact:
Re: ساهم في الترجمة!
I'm in
قمت بالتسجيل وأنهيت بعض الملفات ، وعدلت بعض الأخطاء الإملائية
لو في ملاحظات ياريت تخبروني بها
بشير
قمت بالتسجيل وأنهيت بعض الملفات ، وعدلت بعض الأخطاء الإملائية
لو في ملاحظات ياريت تخبروني بها
بشير
- dr_drsh
- Joomla! Guru
- Posts: 585
- Joined: Thu Sep 22, 2005 3:52 pm
- Location: Egypt
- Contact:
Re: ساهم في الترجمة!
جزاك الله خيرا, سأتفقد ما قمت بترجمته
http://mostafa.mosmar.com/blog | My blog
http://mostafa.mosmar.com/jforms | JForms - WYSIWYG Forms Component for J! 1.5 (Beta)
http://mostafa.mosmar.com/jforms | JForms - WYSIWYG Forms Component for J! 1.5 (Beta)
-
- Joomla! Apprentice
- Posts: 9
- Joined: Tue Dec 18, 2007 3:14 pm
Re: ساهم في الترجمة!
السلام عليكم
انا ترجمت كام صفحة كدة و فعلا ربنا يكون فى عونكم و إن شاء الله اترجم صفحات تانية كتير هتلاقونى معاكم على طوول
لان انا بعانى و مش لافى اللغة العربية بتاعت النسخة 1.0.13 المهم جزاكم الله خيرا على المجهود الجبار
انا ترجمت كام صفحة كدة و فعلا ربنا يكون فى عونكم و إن شاء الله اترجم صفحات تانية كتير هتلاقونى معاكم على طوول
لان انا بعانى و مش لافى اللغة العربية بتاعت النسخة 1.0.13 المهم جزاكم الله خيرا على المجهود الجبار
- Gawish
- Joomla! Apprentice
- Posts: 33
- Joined: Fri Jan 11, 2008 11:36 pm
- Location: E G Y P T
Re: ساهم في الترجمة!
تحت أمركم
وبأذن الله هجيبلكم كل ما قدرت اعربة وانا بادئ فى التعريب
وبأذن الله هجيبلكم كل ما قدرت اعربة وانا بادئ فى التعريب
Plz don't go before Give Thnx ...
In Respect is every thing
أللهم لا تؤخذنا أن نسينا أو أخطأنا
In Respect is every thing
أللهم لا تؤخذنا أن نسينا أو أخطأنا
- dzed
- Joomla! Guru
- Posts: 994
- Joined: Sun Feb 18, 2007 6:40 pm
- Location: California, USA
- Contact:
Re: ساهم في الترجمة!
Amrstar89 wrote: [font=Verdana
السلام عليكم
انا ترجمت كام صفحة كدة و فعلا ربنا يكون فى عونكم و إن شاء الله اترجم صفحات تانية كتير هتلاقونى معاكم على طوول
لان انا بعانى و مش لافى اللغة العربية بتاعت النسخة 1.0.13 المهم جزاكم الله خيرا على المجهود الجبار
أخي الكريم لا يوجد فرق بين ملف اللغة للنسخة 1.0.12 و النسخة 1.0.13
Saber Bousba - صابر بوصبع
Former Member of the Arabic [ar-DZ] Joomla Translation Team : http://joomlacode.org/gf/project/ardz/
Former Member of the Arabic [ar-DZ] Joomla Translation Team : http://joomlacode.org/gf/project/ardz/
-
- Joomla! Apprentice
- Posts: 46
- Joined: Tue Oct 24, 2006 7:21 pm
Re: ساهم في الترجمة!
السلام عليكم
انا الان قمت بتعريب الكثير من
الـ virtuemart
و لن اتوقف و انا اعمل الان على تعريب المزيد ارجو من الاخوة الدخول معى فى ترجمة هذا الاسكربت
شكرا على هذة الفكرة الرائعة
فى حفظ الله
انا الان قمت بتعريب الكثير من
الـ virtuemart
و لن اتوقف و انا اعمل الان على تعريب المزيد ارجو من الاخوة الدخول معى فى ترجمة هذا الاسكربت
شكرا على هذة الفكرة الرائعة
فى حفظ الله
- emakki
- Joomla! Ace
- Posts: 1686
- Joined: Fri Dec 01, 2006 9:26 am
- Location: Centreville, Virginia
- Contact:
Re: ساهم في الترجمة!
وعليكم السلام
يمكنك وضع ما ترجمته في الويكي بالوصلة أعلاه ليتمكن الآخرون من الترمجمة معك
جزاك الله خير ووفقك
يمكنك وضع ما ترجمته في الويكي بالوصلة أعلاه ليتمكن الآخرون من الترمجمة معك
جزاك الله خير ووفقك
Live and learn.. No matter what you earn..Money or knowledge.. From market or college..
_______
http://alhost.org هل تبحث عن إستضافة؟ مقارنة بين أفضل شركات الإستضافة
http://alhost.me دليل ومعاينة شركات الاستضافة العربية
_______
http://alhost.org هل تبحث عن إستضافة؟ مقارنة بين أفضل شركات الإستضافة
http://alhost.me دليل ومعاينة شركات الاستضافة العربية
-
- Joomla! Apprentice
- Posts: 46
- Joined: Tue Oct 24, 2006 7:21 pm
Re: ساهم في الترجمة!
السلام عليكم
انا بالفعل اترجم على الموقع و ترجمن من
4
الى
11
ولاكن بسبب مشكلة الانترنت الموجودة فى مصر حاليا انا نزلت التعريب على الجهاز و عدلت و عربت حجات كتيرة جدا جدا
http://www.arjoomla.org/wiki/addons:virtuemart:index
شكرا
انا بالفعل اترجم على الموقع و ترجمن من
4
الى
11
ولاكن بسبب مشكلة الانترنت الموجودة فى مصر حاليا انا نزلت التعريب على الجهاز و عدلت و عربت حجات كتيرة جدا جدا
http://www.arjoomla.org/wiki/addons:virtuemart:index
شكرا
-
- Joomla! Fledgling
- Posts: 3
- Joined: Wed Jul 23, 2008 12:48 am
Re: ساهم في الترجمة!
Bonjour
est ce qu'il y a un composant agenda complétement traduit en arabe j'ai la traduction arabe d'Events mais je n'arrive pas à traduire le contenu ce qui apparait aux utilisateurs.
Exemple : Festival de musique en arabe etc....
C'est très urgent et Merci d'avance pour votre aide.
M. BAYASSINE
est ce qu'il y a un composant agenda complétement traduit en arabe j'ai la traduction arabe d'Events mais je n'arrive pas à traduire le contenu ce qui apparait aux utilisateurs.
Exemple : Festival de musique en arabe etc....
C'est très urgent et Merci d'avance pour votre aide.
M. BAYASSINE
- Specialist
- Joomla! Explorer
- Posts: 381
- Joined: Tue Jan 23, 2007 5:11 pm
- Location: Saudi Arabia
- Contact:
Re: ساهم في الترجمة!
Bonjour M. BAYASSINEbayassine wrote:Bonjour
est ce qu'il y a un composant agenda complétement traduit en arabe j'ai la traduction arabe d'Events mais je n'arrive pas à traduire le contenu ce qui apparait aux utilisateurs.
Exemple : Festival de musique en arabe etc....
C'est très urgent et Merci d'avance pour votre aide.
M. BAYASSINE
Je ne comprends pas exactement ce que vous voulez, mais si vous êtes à la recherche d'un composant de gestion d'événements, vous l'expérience de cette composante (Events Calendar) et le fichier arabe dans les annexes.
Cordialement,
You do not have the required permissions to view the files attached to this post.
-
- Joomla! Fledgling
- Posts: 3
- Joined: Wed Jul 23, 2008 12:48 am
Re: ساهم في الترجمة!
Merci Beaucoup Yasser
Jevents est compatible joomfish mais pas arabe. Ce que je veux c'est que les événement que je mets dans l'agenda soient traduits ou écrits en arabe et la je ne saispas comment faire ? as tu un exemple qui fonctionne...?? et c'est urgent
Cordialement
Jevents est compatible joomfish mais pas arabe. Ce que je veux c'est que les événement que je mets dans l'agenda soient traduits ou écrits en arabe et la je ne saispas comment faire ? as tu un exemple qui fonctionne...?? et c'est urgent
Cordialement