Discussie rondom 2 Nederlandse vertalingen

Moderator: pe7er

Forum rules
Forum Regels
Locked
User avatar
bedet
Joomla! Apprentice
Joomla! Apprentice
Posts: 13
Joined: Fri Sep 02, 2005 7:01 am
Location: Lelystad, the Netherlands
Contact:

Discussie rondom 2 Nederlandse vertalingen

Post by bedet » Wed Oct 31, 2007 2:29 pm

Vanaf nu ook de Nederlandse vertaling te vinden op http://forum.dutchjoomla.org/local_link ... d=3&page=1
Last edited by sc00zy on Fri Nov 02, 2007 10:09 am, edited 1 time in total.
John Bedet
http://www.JoomlaWebHosting.nl
KvK Lelystad: 390 74 357

User avatar
pe7er
Joomla! Master
Joomla! Master
Posts: 22316
Joined: Thu Aug 18, 2005 8:55 pm
Location: Nijmegen, The Netherlands
Contact:

Re: Waar kan ik Joomla! Nederlands downloaden?

Post by pe7er » Wed Oct 31, 2007 2:59 pm

bedet wrote:Vanaf nu ook de Nederlandse vertaling te vinden op http://forum.dutchjoomla.org/local_link ... d=3&page=1
NB: je dient je te registreren en in te loggen om te kunnen downloaden!
Kind Regards,
Peter Martin, Global Moderator
https://db8.nl - Joomla specialist, Nijmegen, Nederland
Co-developer of d2 Content https://data2site.com/joomla-extensions/d2-content

User avatar
bedet
Joomla! Apprentice
Joomla! Apprentice
Posts: 13
Joined: Fri Sep 02, 2005 7:01 am
Location: Lelystad, the Netherlands
Contact:

Re: Waar kan ik Joomla! Nederlands downloaden?

Post by bedet » Wed Oct 31, 2007 3:05 pm

en? ik zie daar het probleem niet in
John Bedet
http://www.JoomlaWebHosting.nl
KvK Lelystad: 390 74 357

User avatar
pe7er
Joomla! Master
Joomla! Master
Posts: 22316
Joined: Thu Aug 18, 2005 8:55 pm
Location: Nijmegen, The Netherlands
Contact:

Re: Waar kan ik Joomla! Nederlands downloaden?

Post by pe7er » Wed Oct 31, 2007 4:56 pm

bedet wrote:en? ik zie daar het probleem niet in
Je kunt het taalbestand niet zonder meer (zonder moeite) downloaden.
Op de http://extensions.joomla.org/ site wordt altijd melding gemaakt als extensies alleen te downloaden zijn na registreren.
Vandaar dat ik het hier ook vermeld.
Kind Regards,
Peter Martin, Global Moderator
https://db8.nl - Joomla specialist, Nijmegen, Nederland
Co-developer of d2 Content https://data2site.com/joomla-extensions/d2-content

User avatar
vancanneyt
Joomla! Ace
Joomla! Ace
Posts: 1098
Joined: Fri Aug 19, 2005 9:30 pm
Location: Buiten de wereld
Contact:

Re: Waar kan ik Joomla! Nederlands downloaden?

Post by vancanneyt » Thu Nov 01, 2007 2:45 pm

dit topic heet Waar kan ik Joomla! Nederlands downloaden?
het project Joomla Nederlands en dus NIET DutchJoomla ;)
En ik vind het zielig ipv samenwerken dat jullie de boel gaan beconcureren, wij waren bereid om te praten maar niet onder de voorwaarden die jullie stelden uit eigenbelangen. Excuses.
Member of the Dutch (nl-NL) translation team - http://joomla.taalbestand.nl - http://joomlacode.org/gf/project/nederlands/

User avatar
sc00zy
Joomla! Exemplar
Joomla! Exemplar
Posts: 9530
Joined: Thu Aug 18, 2005 9:07 am
Location: Assen, Netherlands
Contact:

Re: Waar kan ik Joomla! Nederlands downloaden?

Post by sc00zy » Thu Nov 01, 2007 3:03 pm

Geheel offtopic, maar ik moet ook zeggen dat dit hele gebeuren erg betreurenswaardig is. Sander houdt zich al 2 jaar bezig met het vertalen van Joomla en de 1.5 tak. Waarom is het nodig om een tweede vertaling uit te brengen. Dit is niet goed voor de Nederlandse community en brengt alleen maar verdeeldheid en verwarring. Ik snap vooralsnog niet waarom DutchJoomla niet gewoon de downloads van het project Joomla! Nederlands aanbiedt op haar website zoals voorheen ook het geval was voor een paar maanden. Moet er dan per se een DutchJoomla label aan hangen ???
Arjan Menger
https://welldotcom.nl - Puntgaaf Internetbureau

User avatar
spirit
Joomla! Apprentice
Joomla! Apprentice
Posts: 19
Joined: Mon Aug 22, 2005 4:13 am
Location: Bremen (DE)
Contact:

Re: Waar kan ik Joomla! Nederlands downloaden?

Post by spirit » Fri Nov 02, 2007 6:26 am

vancanneyt wrote: dit topic heet Waar kan ik Joomla! Nederlands downloaden?
het project Joomla Nederlands en dus NIET DutchJoomla ;)
En ik vind het zielig ipv samenwerken dat jullie de boel gaan beconcureren, wij waren bereid om te praten maar niet onder de voorwaarden die jullie stelden uit eigenbelangen. Excuses.
Allereerst het bericht wat geplaatst is is niet geplaatst vanuit DutchJoomla, Bedet is een taalteamlid maar wij kunnen en willen hem niet verplichten hoe/waar hij post op dit forum!

Sander ik weet niet wat jij onder praten verstaat? Als het praten inhoudt dat DutchJoomla onder de vlag van J!N moet vertalen dan heb je gelijk. Mijn inziens noemt men dat niet bereid zijn te praten. Sander is geen onbekende binnen DJ en ik moet zeggen dat ik persoonlijk er weinig behoefte er aan heb om met hem te moeten samenwerken. destijds is de samen werking niet voor niets gestopt!

1. DutchJoomla heeft geen enkel egen belang maar verwacht wel haar credits voor een vertaling, wat logisch is. Er is vanaf het begin af aan gezegd dat een samenwerking mogelijk is maar het Taalteam van DutchJoomla werkt niet onder de naam J!N.

2. DutchJoomla is de grondlegger van de Nederlandse vertalingen en dit blijven wij doen. En als J!N ook vertaald prima. Ja het klopt dat jullie de BETA en RC1,2 hebben doorvertaald wij zijn eerst gestopt nadat Sander zijn eigen weg is gegaan.. reden -> zie het nieuwsbericht op onze website. Hoe dan ook zullen wij vertalen blijven maken, en nee wij gaan niet dubbel vertalen als wij tevreden zijn met een bestaande vertaling.

3. Sander zijn vertaling bevat naar on idee te veel Vlaams taalgebruik en mede om deze reden hebben wij in overleg met het taalteam ook besloten opnieuw alles te vertalen (vanuit het engels dus niet vanuit de versie van J!N)

4. Arjan: De reden waarom wij de JN downloads hebben aangeboden spreekt toch voorzich? De DutchJoomla communitie  had hierdoor de mogelijkheid te downloaden zonder door te hoeven klikken naar een externe website. Mi is hier ook niets mis mee, er was duidelijk aangegeven dat het eenvertaling was van J!N, de credits lagen dus niet bij ons!

Hoe dan ook wij blijven doorvertalen, er zijn genoeg forummers op DJ die dit ook van ons verwachten. Natuurlijk zijn er mensen die het net zoals jullie onzin vinden om een tweede vertaling uit te brengen. Iedereen staat vrij om de vertaling wel/niet te gebruiken, net zoals dat iedereen vrij is om wel/niet een vertaling te maken. Maw. wil je onze vertaling gebruiken, download deze dan, wil je het niet download de vertaling niet.. simpel toch?

Ik hoop dat hiermee dan ook deze discussie ten einde is.
Marco Richter
Teamlead Trademark & Licensing Workgroup

User avatar
sc00zy
Joomla! Exemplar
Joomla! Exemplar
Posts: 9530
Joined: Thu Aug 18, 2005 9:07 am
Location: Assen, Netherlands
Contact:

Re: Waar kan ik Joomla! Nederlands downloaden?

Post by sc00zy » Fri Nov 02, 2007 8:32 am

spirit wrote: 4. Arjan: De reden waarom wij de JN downloads hebben aangeboden spreekt toch voorzich? De DutchJoomla communitie  had hierdoor de mogelijkheid te downloaden zonder door te hoeven klikken naar een externe website. Mi is hier ook niets mis mee, er was duidelijk aangegeven dat het eenvertaling was van J!N, de credits lagen dus niet bij ons!
Ik zeg daar ook helemaal niks over. Dat lijkt mij zelfs de ideale oplossing. Ik vroeg mij af waarom jullie dit niet gewoon blijven doen in plaats van nog een vertaling te maken...
Arjan Menger
https://welldotcom.nl - Puntgaaf Internetbureau

User avatar
sc00zy
Joomla! Exemplar
Joomla! Exemplar
Posts: 9530
Joined: Thu Aug 18, 2005 9:07 am
Location: Assen, Netherlands
Contact:

Re: Waar kan ik Joomla! Nederlands downloaden?

Post by sc00zy » Fri Nov 02, 2007 8:35 am

spirit wrote: Sander ik weet niet wat jij onder praten verstaat? Als het praten inhoudt dat DutchJoomla onder de vlag van J!N moet vertalen dan heb je gelijk. Mijn inziens noemt men dat niet bereid zijn te praten. Sander is geen onbekende binnen DJ en ik moet zeggen dat ik persoonlijk er weinig behoefte er aan heb om met hem te moeten samenwerken. destijds is de samen werking niet voor niets gestopt!
Het is niet fatsoenlijk en tegen de forumregels om mensen persoonlijk aan te vallen.

Joomla! Nederlands is van het begin af aan een onafhankelijk project. DutchJoomla heeft de kans gekregen zich hierbij aan te sluiten. Het zou onzinnig zijn een nieuw project te starten voor een samenwerking. Er hang bij dit project dus helemaal geen vlag aan en dit moet gewoon zo blijven.
Arjan Menger
https://welldotcom.nl - Puntgaaf Internetbureau

User avatar
vancanneyt
Joomla! Ace
Joomla! Ace
Posts: 1098
Joined: Fri Aug 19, 2005 9:30 pm
Location: Buiten de wereld
Contact:

Re: Waar kan ik Joomla! Nederlands downloaden?

Post by vancanneyt » Fri Nov 02, 2007 8:37 am

1. credits horen idd vermeld te worden, maar Joomla! Nederlands is een onafhankelijk project die vertalingen brengt. Diverse sites mogen dan deze vertalingen publiceren. Maar jullie willen het allemaal onder jullie naam

2. de grondlegger? DutchMambo is gestart met wie? Met mij als vertaler, ik heb er hopen gemaakt voor Dutchmambo en DutchJoomla. Dus grondlegger klopt niet echt.

3. Klopt niet, we hebben weinig klachten gekregen dat het te Vlaams is ;) zwak argument

Aan deze discussie is absoluut geen eind ;)
Member of the Dutch (nl-NL) translation team - http://joomla.taalbestand.nl - http://joomlacode.org/gf/project/nederlands/

User avatar
sc00zy
Joomla! Exemplar
Joomla! Exemplar
Posts: 9530
Joined: Thu Aug 18, 2005 9:07 am
Location: Assen, Netherlands
Contact:

Re: Waar kan ik Joomla! Nederlands downloaden?

Post by sc00zy » Fri Nov 02, 2007 8:44 am

spirit wrote:en nee wij gaan niet dubbel vertalen als wij tevreden zijn met een bestaande vertaling.
Daarvoor bestaan er bugtrackers, email, pm en ga zo maar door. Fouten en dergelijke had je gewoon kunnen melden (nog steeds). Dat is het mooie van open source. Samenwerken.
Arjan Menger
https://welldotcom.nl - Puntgaaf Internetbureau

User avatar
spirit
Joomla! Apprentice
Joomla! Apprentice
Posts: 19
Joined: Mon Aug 22, 2005 4:13 am
Location: Bremen (DE)
Contact:

Re: Waar kan ik Joomla! Nederlands downloaden?

Post by spirit » Fri Nov 02, 2007 8:48 am

1
vancanneyt wrote: 1. credits horen idd vermeld te worden, maar Joomla! Nederlands is een onafhankelijk project die vertalingen brengt. Diverse sites mogen dan deze vertalingen publiceren. Maar jullie willen het allemaal onder jullie naam

2. de grondlegger? DutchMambo is gestart met wie? Met mij als vertaler, ik heb er hopen gemaakt voor Dutchmambo en DutchJoomla. Dus grondlegger klopt niet echt.

3. Klopt niet, we hebben weinig klachten gekregen dat het te Vlaams is ;) zwak argument

Aan deze discussie is absoluut geen eind ;)
1. Wij doen dit inderdaad onder onze eigen naam (of mede onder onze eigenaam). Daar kunnen we hier over discuseren of niet, het veranderd er weinig aan.

2. De grondlegger is inderdaad DutchJoomla (Dutchmambo). Dat jij in die tijd actief was samen met een aantal anderen staat hier buiten. Dit zijn ook nog een je eigen woorden. Neem aan dat het niet nodig is om citaten van jou uit het prive forum hier te plaatsen? je geeft daar zelf aan dat Dutchmambo/DutchJoomla de grondlegger is en ik zie niet dat jij daar spreekt dat jij de grondlegger bent!

3. Ik heb ook niet gezegd dat jullie klachten hebben ontvangen, dit is enkel het mening van het DutchJoomla taalteam.

[edit] Nog even een toevoeging over het uitbrengen van een vertaling waar al een vertaling van is: Dit is niet de eerste keer. In de tijd van mamboportal.nl /Joomlacommunity.nl hebben zowel hun als wij ook een NL vertaling uitgebracht van de frontend.. is naar mijn ide ehet zelfde principe. Ook hier had jij toen geen problemen mee. Nu het je eigen vertaling is wel :S

Wellicht is er voor geen eind aan deze discussie, wat ons betreft wel, wij gaan verder met vertalen, of jij dit leuk vind of niet doet niet ter zake!
sc00zy wrote:
spirit wrote: Sander ik weet niet wat jij onder praten verstaat? Als het praten inhoudt dat DutchJoomla onder de vlag van J!N moet vertalen dan heb je gelijk. Mijn inziens noemt men dat niet bereid zijn te praten. Sander is geen onbekende binnen DJ en ik moet zeggen dat ik persoonlijk er weinig behoefte er aan heb om met hem te moeten samenwerken. destijds is de samen werking niet voor niets gestopt!
Het is niet fatsoenlijk en tegen de forumregels om mensen persoonlijk aan te vallen.

Joomla! Nederlands is van het begin af aan een onafhankelijk project. DutchJoomla heeft de kans gekregen zich hierbij aan te sluiten. Het zou onzinnig zijn een nieuw project te starten voor een samenwerking. Er hang bij dit project dus helemaal geen vlag aan en dit moet gewoon zo blijven.

Ik val niemand aan, ik geef mijn persoonlijke mening dat ik niet met hem wens samen te werken. Ik noem verder geen redenen of negatieve zaken..

Ik neem aan dat een persoonlijke mening geven niet tegen de regels is.
Last edited by spirit on Fri Nov 02, 2007 8:55 am, edited 1 time in total.
Marco Richter
Teamlead Trademark & Licensing Workgroup

User avatar
vancanneyt
Joomla! Ace
Joomla! Ace
Posts: 1098
Joined: Fri Aug 19, 2005 9:30 pm
Location: Buiten de wereld
Contact:

Re: Waar kan ik Joomla! Nederlands downloaden?

Post by vancanneyt » Fri Nov 02, 2007 8:54 am

2. het is niet omdat ik toen voor DutchMambo vertaalde dat zij de grondleggers waren ;)
3. dat is dan uw mening. Er zijn er die daar anders over denken.
. Neem aan dat het niet nodig is om citaten van jou uit het prive forum hier te plaatsen? je geeft daar zelf aan dat Dutchmambo/DutchJoomla de grondlegger is en ik zie niet dat jij daar spreekt dat jij de grondlegger bent!
logisch, dat was toen ik nog voor DutchMambo/DutchJoomla werkte, dan deed ik het voor DutchJoomla/DutchMambo als ENIGE vertaler. Dus srr maar zwak argument.
Member of the Dutch (nl-NL) translation team - http://joomla.taalbestand.nl - http://joomlacode.org/gf/project/nederlands/

User avatar
sc00zy
Joomla! Exemplar
Joomla! Exemplar
Posts: 9530
Joined: Thu Aug 18, 2005 9:07 am
Location: Assen, Netherlands
Contact:

Re: Discussie rondom 2 Nederlandse vertalingen

Post by sc00zy » Fri Nov 02, 2007 10:10 am

Laten we er geen welles en nietes van maken ;)
Arjan Menger
https://welldotcom.nl - Puntgaaf Internetbureau

User avatar
doerakje
Joomla! Enthusiast
Joomla! Enthusiast
Posts: 181
Joined: Wed Mar 01, 2006 12:25 pm
Contact:

Re: Discussie rondom 2 Nederlandse vertalingen

Post by doerakje » Fri Nov 02, 2007 12:18 pm

Jammer, had bij het zien van de topictitel gehoopt dat het ergens anders over ging.

Twee Nederlandse vertalingen lijkt me prima. Denk zelfs dat een hoop gebruikers er behoefte aan hebben. Ik bedoel dan niet twee min of meer dezelfde vertalingen, maar een formele en een informele. Dus eentje met "u" en "uw", en eentje met "je/jij" en "jouw".

Wellicht kunnen de strijdende partijen uit dit topic zich hier op richten en een muntje opgooien wie wat gaat doen. Dan slaan we twee vliegen in één klap: de discussie kan gesloten worden en de Joomla! gemeenschap heeft er nog voordeel bij ook.

User avatar
dam-man
Joomla! Exemplar
Joomla! Exemplar
Posts: 7961
Joined: Fri Sep 09, 2005 2:13 pm
Location: The Netherlands
Contact:

Re: Discussie rondom 2 Nederlandse vertalingen

Post by dam-man » Fri Nov 02, 2007 5:31 pm

doerakje wrote: Twee Nederlandse vertalingen lijkt me prima. Denk zelfs dat een hoop gebruikers er behoefte aan hebben. Ik bedoel dan niet twee min of meer dezelfde vertalingen, maar een formele en een informele. Dus eentje met "u" en "uw", en eentje met "je/jij" en "jouw".

Wellicht kunnen de strijdende partijen uit dit topic zich hier op richten en een muntje opgooien wie wat gaat doen. Dan slaan we twee vliegen in één klap: de discussie kan gesloten worden en de Joomla! gemeenschap heeft er nog voordeel bij ook.
Dat is nu een goed plan.
De ene doet de formele en de andere informele .. Als we doerakje niet hadden  ;D
Robert Dam - Joomla Forum Moderator
Dutch Boards | Joomla Coding Boards | English Support Boards


Locked

Return to “Vertalingen”