pequeño lio con mamblefish y joom!fish..

Para cuestiones relacionadas con el uso de los idiomas en Joomla, así como para hablar sobre las traducciones al español del core y cualquier extensión. Todas las versiones de Joomla.

Moderators: hefesto, carcam

Locked
mgr
Joomla! Intern
Joomla! Intern
Posts: 52
Joined: Sun Mar 05, 2006 3:51 pm

pequeño lio con mamblefish y joom!fish..

Post by mgr » Fri Jan 26, 2007 6:02 pm

Hola a todos y a todas,

Soy nuevo en joomla, aunque ya he ido probando varias opciones.

Me interesa especialmente la de poder contar con el contenido de mi página en español e inglés (y tal vez francés). No me interesa la traducción de la administración del sistema, sinó la traducción de lo que verán mis visitantes. Sé que existen varias componentes y he ido haciéndome una composición de lugar con opiniones que he leído con anterioridad en este foro (me refiero a Mamblefish y joom!fish), pero me encuentro un tanto perdido. Mis preguntas son:

1. Si no he entendido mal, estos componentes traducen los menús del sitio (es decir, los menús que verán los visitantes del sitio en las diferentes páginas). Eso es todo. No?

2. Si es así, habría que instalar el componente e traducir cada item de menú en su configuración y ya estaría listo. Esta traducción también sería posible para los items de menú que se le añadirían a un determinado menú como submenús mediante un nuevo componente para insertar submenús en joomla? No sé si me explico. Tengo un menu tipo, y mediante un componente de esos que añaden submenús le añado varios links emergentes al menú (los nuevos submenús de determinadas categorías), entonces, el mamblefish u joom!fish me permitirán también traducir estos nuevos submenús?

3. En ese caso, e que modo separaré el contenido en español del contenido en inglés a al hora de escribir las noticias? El nuevo módulo habilita esa opción? ES que no acabo de entender cómo después de traducir los items de menú podré incorporar los textos traducidos para el contenido.. lo podré hacer desde la administración? En donde?

4. Estos componentes (mamblefish y joom!fish) incorporan ya los iconos de los idiomas (en forma de banderitas) a las diferentes páginas para poder ver la traducción al inglés, por ejemplo, de la página de 'contacto'?

Os agradecería alguna aclaración.

Un saludo,

mgr
Last edited by mgr on Sat Jan 27, 2007 6:07 pm, edited 1 time in total.

User avatar
Atrevidoweb
Joomla! Guru
Joomla! Guru
Posts: 893
Joined: Fri Aug 19, 2005 4:01 am
Location: Buenos Aires Argentina
Contact:

Re: pequeño lio con mamblefish y joom!fish..

Post by Atrevidoweb » Sun Jan 28, 2007 1:40 am

menuda confusión ja ja ja!
Mambelfish, es el anterior nombre de Joomfish, cuando no existia joomla y si su predecesor mambo.
El componente lo que hace es generar los menús y el contenido para ser traducido.
Es decir, solo cambia el idioma del sistema por si mismo y prepara el sitio para tener contenido gemelo en cada idioma, la traducción de cada artículo, menú o ítem de menú corre por cuenta tuya. Dentro del componente podrás ver los ítems traducidos y los que no están traducidos, de modo de ir agregando cada traducción en su lugar, luego habilita en el front, con un módulo especial que viene con el componente, la posibilidad de cambiar de idioma y por lo tanto tendrás acceso a la versión traducida de cada artículo, y a la predeterminada si no hay traducción.
Atrevidoweb

mgr
Joomla! Intern
Joomla! Intern
Posts: 52
Joined: Sun Mar 05, 2006 3:51 pm

Re: pequeño lio con mamblefish y joom!fish..

Post by mgr » Sun Jan 28, 2007 12:34 pm

UUfff, gracias Atrevidoweb! Ni te imaginas de la duda existencial que me has sacado!! jaja

Sólo me queda una pequeña duda por resolver:

-en el caso de introducir submenús por mediación de un módulo tipo NGmenu, también me aparecerían los submenús creados en la lista de menús a traducir por joom!fish?

Y ya abusando un poquito más:
-supongo que recomendais joom!fish al ser más actual. O sigue siendo una buena opción mamblefish?

Mil gracias por vuestra ayuda!

Un saludo,

mgr

User avatar
Atrevidoweb
Joomla! Guru
Joomla! Guru
Posts: 893
Joined: Fri Aug 19, 2005 4:01 am
Location: Buenos Aires Argentina
Contact:

Re: pequeño lio con mamblefish y joom!fish..

Post by Atrevidoweb » Tue Jan 30, 2007 8:09 pm

Si el módulo toma un menú estandard, tendrás que trabajar un poco pero seguramente se puede hacer.
joomlfish es la versión para Joomla!; La otra no lo es. Es una versión vieja y dudo que funcione vien con J!1.0.12.
De todos modos, lo mejor para aprender es experimentar... nosotros te podemos dar una mano y compartir lo que vamos sabiendo,... pero eso no va a reemplazar la experiencia directa que vos tengas con esos componentes.
Atrevidoweb

mgr
Joomla! Intern
Joomla! Intern
Posts: 52
Joined: Sun Mar 05, 2006 3:51 pm

Re: pequeño lio con mamblefish y joom!fish..

Post by mgr » Wed Jan 31, 2007 7:25 pm

Gracias por tu respuesta Atrevidoweb,

Un saludo

mgr


Locked

Return to “Idioma y traducciones”