Solicitud de opinión para Proyecto Traducción Castellano (Argentina) de Joomla!

Para cuestiones relacionadas con el uso de los idiomas en Joomla, así como para hablar sobre las traducciones al español del core y cualquier extensión. Todas las versiones de Joomla.

Moderators: hefesto, carcam

Locked
ares1983
Joomla! Apprentice
Joomla! Apprentice
Posts: 18
Joined: Wed Sep 21, 2005 5:34 am

Solicitud de opinión para Proyecto Traducción Castellano (Argentina) de Joomla!

Post by ares1983 » Wed Sep 21, 2005 6:07 am

Hola Soy ARES1983 estoy muy interesado en todos los proyectos de Joomla/Mambo, Pero el tema es que, la mayoría de las traducciones no me gustan en su totalidad, ósea hay formas de referencia y palabras que no concuerdan con la forma que utilizamos para comunicarnos en argentina y supongo que en otros países pasa lo mismo.
Bueno el tema es que solicito su opinión y más que nada para los argentinos que se quieran sumar para traducir el Joomla en Castellano Argentino. El tema seria y aquí una gran diferencia, que no sea un grupo tan cerrado, ojo que nadie se sienta ofendido, pero el tema seria más o menos así: La creación de la traducción no llevara propagandas de ninguna pagina ni créditos visibles, tampoco se descartara la ayuda de nadie, comprendo muy bien que los grupos cerrados son necesario para poder lograr una eficaz y dinámica organización, por lo tanto se tomarían otro tipo de medidas para la organización tal que no sea un grupo cerrado ni demasiado abierto, ya que eso traería problemas.
Como ya dije los que se quieran unir, tendrán que pensar que no se les dará un crédito visible, ósea mas que nada me refiero que todos los que usen la traducción no tengan que ver por quien fe creada, pero si pondremos los créditos en alguna parte no se preocupen por eso. También tenia la idea de poder ayudar a aquellos que también quieran seguir esta forma de traducir solo para su país, para que todos hasta los más novatos puedan hacer sus propias traducciones.
En resumen poder lograr una traducción total mente traducida sin ningún mensaje extra de su creador únicamente para argentina y dar el asesoramiento para que los demás puedan seguir estos pasos.

Ahora viene el gran objetivo de este mensaje, me gustaría saber cuantos se unen, la opinión de todos los que quieran, y por ahí si quieren dejar alguna recomendación sugerencia o lo que gusten.

Espero que esto no ofenda a nadie ni tampoco lo tomen como competencia ni nada por el estilo, yo creo mucho en el Opne Source y mucho mas libre aun, ya que lo que debemos cambiar es la moral, ayudar a ayudar, suena raro pero píensenlo. (más que nada lo digo por los que por ahí quieren ser los primeros o los únicos, no me parece nada necesario).Espero su opinión

Saludos ARES1983 >:(

User avatar
Atrevidoweb
Joomla! Guru
Joomla! Guru
Posts: 893
Joined: Fri Aug 19, 2005 4:01 am
Location: Buenos Aires Argentina
Contact:

Re: Solicitud de opinión para Proyecto Traducción Castellano (Argentina) de Joomla!

Post by Atrevidoweb » Wed Sep 21, 2005 6:53 am

ARES,
Existe una comunidad (o subcomunidad) de joomla! argentina, que integro, y que está activamente participando de este foro y de los proyectos que aquí se han gestado.
Tal vez si lees el proyecto de traducción que he escrito y que se está llevando a cabo con el soporte de todosjuntos.org verás que la regionalización de las traducciones es parte importante de ese proyecto.
De hecho ya estamos trabajando en las versiones regionales de joomla! 1.0
Lo mismo sucede en otros grupos surgidos de esta comunidad.

De todos modos, considero que la variedad de proyectos independientes favorece a los usuarios (webmasters y usuarios finales).

En cuanto a los datos de autoría, lo importante no es, desde mi punto de vista, el reconocimiento del autor por parte de la comunidad como un premio, si no que contribuye a reconocer el origen de ese material y límita a los "vivos" que quieren lucrar con el trabajo ajeno. Especialmente cuando ese trabajo es ofrecido a la comunidad para su uso libre, y gratuito y fue realizado sacando horas de sueño y tiempo libre del creador en pos de la comunidad. De alguna manera las licencias GNU/GPL requieren que el autor haciendose cargo de su trabajo licencie a otros a usarlo bajo los términos correctos. Poniéndolo en criollo, si no ponés nada, otro puede poner su nombre en ese trabajo y despues demandarte por usarlo para lo que vos lo hiciste!

La comunidad hispana de joomla a la que de alguna forma represento (coordino el área de traducciones) es abierta, y propone un trabajo respetuoso de cada individuo y cada comunidad. Y ofrece a los desarrolladores de "complementos" para joomla! ayuda de diversas maneras incluyendo la traducción de componentes y el ofrecimiento del equipo de corrección para revisar y mejorar las traducciones.

Siempre sos libre, como todos los usuarios, de formar tu propio proyecto y te apoyaremos con todo lo que podamos.

Gracias

Atrevidoweb
Atrevidoweb

ares1983
Joomla! Apprentice
Joomla! Apprentice
Posts: 18
Joined: Wed Sep 21, 2005 5:34 am

Re: Solicitud de opinión para Proyecto Traducción Castellano (Argentina) de Joomla!

Post by ares1983 » Wed Sep 21, 2005 7:40 am

Pues si el proyecto ya esta armado a unirnos entonces, hay una gran diferencia entre distintos grupos que se dedican a esto, y lo que quería lograr yo, es un grupo que no intente ser el único ni el primero, sino el mejor en contenido mas accesible y cómodo para los usuarios novatos, por ejemplo no me gusta eso de que “tal ayuda mejor la podes recibir en este link” me gusta mas que todo este contenido en este foro que es el oficial, eso lleva a que todos los usuarios que se interesen sobre el tema no tengan que recorrer tantas paginas para encontrar su respuesta o lo que necesite, sino que este contenido todo en uno.+

Pero bueno con respecto a la traducción, me uno a ustedes y espero serles de utilidad, mientras que se manejen de una forma clara y honesta tendré mucho gusto en ayudarlos en todo lo que deseen, mis conocimientos son básicos pero estoy trabajando en ello día a día, ya que a diferencia de muchos cuento con el tiempo necesario.

Por cierto muy amable

Saludos ARES1983 >:(

User avatar
Atrevidoweb
Joomla! Guru
Joomla! Guru
Posts: 893
Joined: Fri Aug 19, 2005 4:01 am
Location: Buenos Aires Argentina
Contact:

Re: Solicitud de opinión para Proyecto Traducción Castellano (Argentina) de Joomla!

Post by Atrevidoweb » Wed Sep 21, 2005 7:47 am

Gracias,
ya eres parte del equipo.

te envio un mp con detalles del espacio de trabajo

Atrevidoweb
Atrevidoweb

kecodelafe
Joomla! Fledgling
Joomla! Fledgling
Posts: 1
Joined: Sat Sep 24, 2005 2:38 pm

Re: Solicitud de opinión para Proyecto Traducción Castellano (Argentina) de Joom

Post by kecodelafe » Sat Sep 24, 2005 3:13 pm

Bueno che, me prendo en eso!!!
Soy Sergio de Laferrere, Buenos Aires.
Yo estaba ya haciéndolo por mi cuenta.... no sabía de estos foros...
Así que me ofresco en la humilde aportación que pueda hacer...
Les muestro algunoas imágenes..

Image

Image

Le incluí el nuevo logo y todo. (Soy diseñador Gráfico y Diseño web)
Mataría hacer algun site joomlamerica.org o joomlargentina.com.ar o algo así... para los regionales y todo aquel que quiera participar..
En espera de contestación... me despido, Salu2 Sergio.

User avatar
blues
Joomla! Explorer
Joomla! Explorer
Posts: 490
Joined: Fri Aug 19, 2005 3:14 pm
Location: Palafrugell (Girona)

Re: Solicitud de opinión para Proyecto Traducción Castellano (Argentina) de Joom

Post by blues » Sat Sep 24, 2005 4:29 pm

Hola Sergio...
Sería muy interesante recibir tu aportación y colaboración. Aqui también estamos traduciendo la versión 1.0.1 y seguramente podríamos complementarnos.
Si no tienes traducico el directorio /installation y todos sus arxivos... NO LO HAGAS ya que esto está 100% finalizado por nuestra parte en español informal.

seguímos en contacto,
Last edited by blues on Sat Sep 24, 2005 4:31 pm, edited 1 time in total.
Josep M.

ares1983
Joomla! Apprentice
Joomla! Apprentice
Posts: 18
Joined: Wed Sep 21, 2005 5:34 am

Re: Solicitud de opinión para Proyecto Traducción Castellano (Argentina) de Joomla!

Post by ares1983 » Sat Sep 24, 2005 11:59 pm

Pues te digo que en todosjuntos.org se ha armado un grupo muy bueno para este tema, me gusta la coordinación y su trabajo, es gente genial, por ahora estoy ajustando los tiempos pero ya estaré a full, por lo tanto Sergio te recomiendo que te integres es un buen grupo.

Saludos y nos estaremos viendo.

ARES1983 >:(

User avatar
Atrevidoweb
Joomla! Guru
Joomla! Guru
Posts: 893
Joined: Fri Aug 19, 2005 4:01 am
Location: Buenos Aires Argentina
Contact:

Re: Solicitud de opinión para Proyecto Traducción Castellano (Argentina) de Joomla!

Post by Atrevidoweb » Sun Sep 25, 2005 3:02 am

Hola kecodelafe
Bienvenido!

Si te interesa participar podés poner un post en este hilo:http://forum.joomla.org/index.php/topic,3832.0.html

por favor, leé el post inicial y date una vuelta por los diferentes hilos del área para ponerte al tanto .

Gracias,

Atrevidoweb
Atrevidoweb

federicoalmada
Joomla! Enthusiast
Joomla! Enthusiast
Posts: 184
Joined: Mon Aug 22, 2005 12:51 am
Location: Córdoba, Argentina

Re: Solicitud de opinión para Proyecto Traducción Castellano (Argentina) de Joomla!

Post by federicoalmada » Sun Sep 25, 2005 10:44 am

Menos mal que existe este foro de reunión, sino seríamos ovejitas perdidas trabajando solas, pudiendo estar todosjuntos.org ;)

Un abrazo, y te esperamos en la Comunidad.

Saludos,
Federico Almada
"En los momentos de crisis, sólo la imaginación es más importante que el conocimiento." - Albert Einstein

KaBoom! - http://www.kbm.com.ar


Locked

Return to “Idioma y traducciones”