Preslovljavanje sajta (ćirilica <-> latinica)
Moderator: cicans
-
- Joomla! Apprentice
- Posts: 11
- Joined: Mon Sep 29, 2008 10:22 pm
Re: Preslovljavanje sajta (ćirilica <-> latinica)
Mozda malo upadam bezveze, ali dobronamerno.
Čitao sam početak i dalje me mrzelo.
Video sam da se pominje problem sa dj (odjava).
Rešiti tako sto za đ ne treba koristiti dj nego đ, što je i pravilno.
Čitao sam početak i dalje me mrzelo.
Video sam da se pominje problem sa dj (odjava).
Rešiti tako sto za đ ne treba koristiti dj nego đ, što je i pravilno.
-
- Joomla! Apprentice
- Posts: 45
- Joined: Wed Mar 15, 2006 7:17 pm
Re: Preslovljavanje sajta (ćirilica <-> latinica)
Jel moze neko da mi kaze kako na sajtu da mi se vide š,đ,č,ć i ž a ne neki znakovi,sta treba da uradim?
- Vrlo Jak Tim
- Joomla! Hero
- Posts: 2324
- Joined: Mon Nov 07, 2005 12:58 am
- Location: Bar, Crna Gora
Re: Preslovljavanje sajta (ćirilica <-> latinica)
Ovdje negdje ima rješenje:
http://forum.joomla.org/viewtopic.php?f=144&t=26500
http://forum.joomla.org/viewtopic.php?f=144&t=26500
Svi mi drugi svoju tamu nude, a iz tebe sija vječni sjaj...
-
- Joomla! Apprentice
- Posts: 18
- Joined: Fri Oct 19, 2007 6:45 am
Re: Preslovljavanje sajta (ćirilica <-> latinica)
I posle svih ovih diskusija i pokušaja (uspešnih i neuspešnih), postoji li zaključak, makar za one koji prave od početka neku višejezičnu web prezentaciju u Joomla! (ćirilica, latinica, engleski, ...).
Šta u startu instalirati (com, modul, ...) da posle ne bude problema i napora prilikom održavanja svega toga?
Šta u startu instalirati (com, modul, ...) da posle ne bude problema i napora prilikom održavanja svega toga?
- mpele
- Joomla! Enthusiast
- Posts: 171
- Joined: Thu Sep 20, 2007 6:55 am
Re: Preslovljavanje sajta (ćirilica <-> latinica)
Могу само да изнесем своје искуство - ипак, компонента је и направљена за моје потребе.
Код мене све функционише беспрекорно, пар чланака се уносе недељно, и сво ажурирање сајта је на ћирилици. Латиница се генерише аутоматски и о њој уопште не размишљам. Званично постоји и енглеска верзија сајта али ажурирање тог дела није заживело (мора ручно да се ради). Додуше, сајт је таквог типа да је важно имати само неке информације преведене коректно док се друге или не преводе или се преводе са GoogleTranslate (никако да одвојим времена да то решим боље).
Редослед при креирању новог сајта би био да се после основне инсталације инсталира JoomFish и да се подеси да ради са потребним језицима (ћирилица - default, латиница, енглески ...). После инсталирати моју компоненту која ће аутоматски радити конверзију ћирилица<->латиница. Најбоље је све текстове уносити на ћирилици јер унос на латиници захтева одређену дисциплину приликом куцања (нпр. odjava <> ођава), а постоји и проблем код термина који остају на енлгеском (нпр. ја@домен.цом).
То би било укратко а за сваку помоћ сам ту.
Код мене све функционише беспрекорно, пар чланака се уносе недељно, и сво ажурирање сајта је на ћирилици. Латиница се генерише аутоматски и о њој уопште не размишљам. Званично постоји и енглеска верзија сајта али ажурирање тог дела није заживело (мора ручно да се ради). Додуше, сајт је таквог типа да је важно имати само неке информације преведене коректно док се друге или не преводе или се преводе са GoogleTranslate (никако да одвојим времена да то решим боље).
Редослед при креирању новог сајта би био да се после основне инсталације инсталира JoomFish и да се подеси да ради са потребним језицима (ћирилица - default, латиница, енглески ...). После инсталирати моју компоненту која ће аутоматски радити конверзију ћирилица<->латиница. Најбоље је све текстове уносити на ћирилици јер унос на латиници захтева одређену дисциплину приликом куцања (нпр. odjava <> ођава), а постоји и проблем код термина који остају на енлгеском (нпр. ја@домен.цом).
То би било укратко а за сваку помоћ сам ту.
-
- Joomla! Apprentice
- Posts: 18
- Joined: Fri Oct 19, 2007 6:45 am
Re: Preslovljavanje sajta (ćirilica <-> latinica)
Hvala na odgovoru mpele. Imam još jedno pitanje vezano za tvoju komponentu za preslovljavanje.
Nisam je još isprobao, nego me u startu interesuje, moguće li je da osnovni unos bude na latinici a komponenta da ga prebaci u ćirilicu?
Nisam je još isprobao, nego me u startu interesuje, moguće li je da osnovni unos bude na latinici a komponenta da ga prebaci u ćirilicu?
- mpele
- Joomla! Enthusiast
- Posts: 171
- Joined: Thu Sep 20, 2007 6:55 am
Re: Preslovljavanje sajta (ćirilica <-> latinica)
Теоретски јесте, али у пракси је мало другачије.
Пробем је што је сваки карактер из латинице пребачен у ћирилични еквивалент. Енглеске речи нема смисла пребацивати у ћирилицу, емаил адресе, сајтове такође. Постоје и речи из српског језика које могу бити погрешно пресловљене: odjezditi je одјездити а не ођезидти.
Наравно, када је пресловљавање завршено, помоћу Јоомfisha је могуће извршити преправке у ћириличној верзији, али тиме се прекида могућност аутоматског ажурирања измењеног чланка. Наиме, компонента ће у случају измењеног оригиналног текста аутоматски ажурирати "копију" док се ручно не измени "пресловљена копија".
Закључак: Много је лакше да оригинал буде у ћирилици.
Пробем је што је сваки карактер из латинице пребачен у ћирилични еквивалент. Енглеске речи нема смисла пребацивати у ћирилицу, емаил адресе, сајтове такође. Постоје и речи из српског језика које могу бити погрешно пресловљене: odjezditi je одјездити а не ођезидти.
Наравно, када је пресловљавање завршено, помоћу Јоомfisha је могуће извршити преправке у ћириличној верзији, али тиме се прекида могућност аутоматског ажурирања измењеног чланка. Наиме, компонента ће у случају измењеног оригиналног текста аутоматски ажурирати "копију" док се ручно не измени "пресловљена копија".
Закључак: Много је лакше да оригинал буде у ћирилици.
-
- Joomla! Apprentice
- Posts: 18
- Joined: Fri Oct 19, 2007 6:45 am
Re: Preslovljavanje sajta (ćirilica <-> latinica)
Ok.
Hvala ti puno na odgovoru i savetima.
Instaliraću komponentu i probati. Ako ima problema, javljam se.
Pozdrav
Hvala ti puno na odgovoru i savetima.
Instaliraću komponentu i probati. Ako ima problema, javljam se.
Pozdrav
-
- Joomla! Apprentice
- Posts: 5
- Joined: Sun Jul 19, 2009 9:21 pm
Re: Preslovljavanje sajta (ćirilica <-> latinica)
Imao sam malih problema na serveru, u localu na winu je sve radilo kako treba.
Naime, prvo sto sam pokusao jeste da vec uneseni sadrzaj preslovim iz cirilice u latinicu, ali mi se desavalo da se sadrzaj samo 'prepise', dakle latinicni 'prevod' bude na cirilici (i nema onog obavestenja 'there are no translations available'). Malo sam guglao i nasao da je problem u tome sto str_replace php funkcija iz nekog razloga ne radi kada je fajl snimljen sa BOM-om. Skinuo sam BOM sa preslovljavanje.class.php fajla i preslovljavanje sadrzaja je proslo bez problema.
Mozda nekome bude od koristi.
mpele hvala na sjajnoj extenziji
Naime, prvo sto sam pokusao jeste da vec uneseni sadrzaj preslovim iz cirilice u latinicu, ali mi se desavalo da se sadrzaj samo 'prepise', dakle latinicni 'prevod' bude na cirilici (i nema onog obavestenja 'there are no translations available'). Malo sam guglao i nasao da je problem u tome sto str_replace php funkcija iz nekog razloga ne radi kada je fajl snimljen sa BOM-om. Skinuo sam BOM sa preslovljavanje.class.php fajla i preslovljavanje sadrzaja je proslo bez problema.
Mozda nekome bude od koristi.
mpele hvala na sjajnoj extenziji
- mpele
- Joomla! Enthusiast
- Posts: 171
- Joined: Thu Sep 20, 2007 6:55 am
Re: Preslovljavanje sajta (ćirilica <-> latinica)
Драго ми је да мој рад још неком користи
Него ningpa, реци ми да ли се аутоматски ажурирају измене у текстовима? Неко је давно пријавио тај баг, ја сам га исправио али се не сећам да ли сам ажурирао код овде на форуму.
Него ningpa, реци ми да ли се аутоматски ажурирају измене у текстовима? Неко је давно пријавио тај баг, ја сам га исправио али се не сећам да ли сам ажурирао код овде на форуму.
-
- Joomla! Apprentice
- Posts: 5
- Joined: Sun Jul 19, 2009 9:21 pm
Re: Preslovljavanje sajta (ćirilica <-> latinica)
do sada nisam pokusavao to da radim
ne radi, tacnije nekako radi, ali bagovito i nepouzdano:
- dodam sadrzaj u cirilicni (originalni) tekst i snimim
- promena se vidi u cirilicnom tekstu, ali ne i u latinicnom (preslovljenom)
- obrisem dodati sadrzaj u cirilicnom tekstu, snimim. sada je promena nestala u cirilicnom (kao sto i treba da bude) ali se pojavila preslovljena u latinicnom
(to mi se desilo dva puta za redom)
nakon toga sam pokusao da pre nego sto snimim izmenu u cirilicnom tekstu prvo stisnem apply, pa onda save, ali se onda desilo da je latinicnu verziju zamenila cirilicna.
(dakle, preslovaljavanje na latinicu jos uvek postoji u bazi samo su polja published = 0 za introtext i fulltext, nemam ono obavestenje 'there are no translations available', ali mi se tekst pojavi nepreslovljen.)
onda sam pokusao jos jednom da dodam tekst, pa save, ali to nije nikakvu promenu izazvalo u latinicnoj verziji.
sto me dovodi do jednog pitanja:
Znam da ce ovo zvucati neprecizno, ali nekad se desava da se prilikom unosenja novog clanka introtext ne preslovi. Tacnije, preslovi se, ali u bazi u polju published stoji upisana 0. Dok kod title i fulltext sasvim lepo bude published = 1.
Kada odem u joomfish -> translation i izaberem zeljeni tekst, sva polja u editoru se pojave sa preslovljenim sadrzajem i kada text ponovo sninim i introtext unos u bazi se promeni u published = 1.
(ova nepreciznost u opisu je izazvana time sto se to desava kada neko drugi vrsi unos)
Jesam malo cackao po extenziji, ali nisam uspeo da shvatim zasto se to desava, pa ako imas neku ideju u kom pravcu dalje da trazim...
ne radi, tacnije nekako radi, ali bagovito i nepouzdano:
- dodam sadrzaj u cirilicni (originalni) tekst i snimim
- promena se vidi u cirilicnom tekstu, ali ne i u latinicnom (preslovljenom)
- obrisem dodati sadrzaj u cirilicnom tekstu, snimim. sada je promena nestala u cirilicnom (kao sto i treba da bude) ali se pojavila preslovljena u latinicnom
(to mi se desilo dva puta za redom)
nakon toga sam pokusao da pre nego sto snimim izmenu u cirilicnom tekstu prvo stisnem apply, pa onda save, ali se onda desilo da je latinicnu verziju zamenila cirilicna.
(dakle, preslovaljavanje na latinicu jos uvek postoji u bazi samo su polja published = 0 za introtext i fulltext, nemam ono obavestenje 'there are no translations available', ali mi se tekst pojavi nepreslovljen.)
onda sam pokusao jos jednom da dodam tekst, pa save, ali to nije nikakvu promenu izazvalo u latinicnoj verziji.
sto me dovodi do jednog pitanja:
Znam da ce ovo zvucati neprecizno, ali nekad se desava da se prilikom unosenja novog clanka introtext ne preslovi. Tacnije, preslovi se, ali u bazi u polju published stoji upisana 0. Dok kod title i fulltext sasvim lepo bude published = 1.
Kada odem u joomfish -> translation i izaberem zeljeni tekst, sva polja u editoru se pojave sa preslovljenim sadrzajem i kada text ponovo sninim i introtext unos u bazi se promeni u published = 1.
(ova nepreciznost u opisu je izazvana time sto se to desava kada neko drugi vrsi unos)
Jesam malo cackao po extenziji, ali nisam uspeo da shvatim zasto se to desava, pa ako imas neku ideju u kom pravcu dalje da trazim...
- mpele
- Joomla! Enthusiast
- Posts: 171
- Joined: Thu Sep 20, 2007 6:55 am
Re: Preslovljavanje sajta (ćirilica <-> latinica)
Такви су симптоми и били пријављивани. Пошто видим да си упућен у проблематику узми овај фајл и пробај са њим. Он ће да реши бар проблеме са необјављеним преведеним чланцима.
Јави резултате па да јуримо грешке ако их је остало.
Јави резултате па да јуримо грешке ако их је остало.
You do not have the required permissions to view the files attached to this post.
-
- Joomla! Apprentice
- Posts: 5
- Joined: Sun Jul 19, 2009 9:21 pm
Re: Preslovljavanje sajta (ćirilica <-> latinica)
ok, hvala... zamenio fajl, pa javljam rezultate
-
- Joomla! Apprentice
- Posts: 5
- Joined: Sun Jul 19, 2009 9:21 pm
Re: Preslovljavanje sajta (ćirilica <-> latinica)
hmmm... opet je sve u localu lepo radilo, ali na serveru nije.
kada dodam sadrzaj u neki vec postojeci tekst on potpuno ignorise to u preslovljenom tekstu.
(ne upise se u bazu nikakva izmena u latinicnoj verziji)
jos malo sam cackao i dosao do toga da je problem u upitu u 124. redu:
nekako je uvek bio false, kada sam promenio upit da uvek bude true, sve je proradilo kako treba.
(posle svake izmene teksta -> apply -> save i sadrzaj se lepo preslovi)
postoji razlika OS-u (u localu win, na serveru unix), u php-u (local: 5.2.0, server: 5.2.9), u joomli (u localu je 1.5.7, na serveru 1.5.10), dok je verzija joomfisha identicna(2.0.3).
koliko mi se cini ova izmena ne bi trebalo da utice na unos novih tekstova i u 'najgorem' slucaju trebalo bi da, eventualno naknadno izmenjeni preslovljeni tekst, zameni novim koji potpuno odgovara originalno unesenom (u mom slucaju cirilicnom)?
kada dodam sadrzaj u neki vec postojeci tekst on potpuno ignorise to u preslovljenom tekstu.
(ne upise se u bazu nikakva izmena u latinicnoj verziji)
jos malo sam cackao i dosao do toga da je problem u upitu u 124. redu:
Code: Select all
if($original[1] != $md5_sum && strlen($original[1]) > 32)
(posle svake izmene teksta -> apply -> save i sadrzaj se lepo preslovi)
postoji razlika OS-u (u localu win, na serveru unix), u php-u (local: 5.2.0, server: 5.2.9), u joomli (u localu je 1.5.7, na serveru 1.5.10), dok je verzija joomfisha identicna(2.0.3).
koliko mi se cini ova izmena ne bi trebalo da utice na unos novih tekstova i u 'najgorem' slucaju trebalo bi da, eventualno naknadno izmenjeni preslovljeni tekst, zameni novim koji potpuno odgovara originalno unesenom (u mom slucaju cirilicnom)?
- mpele
- Joomla! Enthusiast
- Posts: 171
- Joined: Thu Sep 20, 2007 6:55 am
Re: Preslovljavanje sajta (ćirilica <-> latinica)
У том реду се крије цака око тога да ли је чланак ручно преправљан у joomfish-у. Функција md5 даје стринг дужине 32 карактера, а аутоматско пресловљавање у базу записује поред тих 32 још 3 додатна карактера - док joomfish уписује само 32. Тиме је постигнуто да када се једном ручно мења латинични текст тај текст се више не обрађује аутоматски.ningpa wrote: jos malo sam cackao i dosao do toga da je problem u upitu u 124. redu:koliko mi se cini ova izmena ne bi trebalo da utice na unos novih tekstova i u 'najgorem' slucaju trebalo bi da, eventualno naknadno izmenjeni preslovljeni tekst, zameni novim koji potpuno odgovara originalno unesenom (u mom slucaju cirilicnom)?Code: Select all
if($original[1] != $md5_sum && strlen($original[1]) > 32)
Уколико заобиђеш овај услов увек ће се увек извшавати пресловљавање, што значи да ће сви (или задњих 10 мењаних) чланака увек бити пресловљени и изнова уписани у базу. Визуелни преглед шта се дешава најбоље имаш када директно у компоненти притиснеш apply.
-
- Joomla! Apprentice
- Posts: 7
- Joined: Wed Jul 12, 2006 11:18 pm
Jevents i Preslovljavanje sajta (ćirilica <-> latinica)
Skoro sam "natrčao" na preslovljavanje com/plg i vrlo sam zadovoljan, pogotovo cenom Reših da primenim Jevents komponentu i pridodah je na listu za moguću doradu JoomFish-om putem
http://www.jevents.net/en/jevents-club/ ... ement-file
U tabelu sam dodao:
jevents_vevdetail--description-location-summary-contact-organizer-extra_info
i preslovljavanje stvarno odradi skoro šta treba, jedino što bi još trebao da reference_id(iz jos_jf_content) = evdet_id(iz jos_jevents_vevdetail) - ručno promenjeno, sve radi
POSTOJI LI MOGUĆNOST DA SE TAKO NEŠTO NAREDI IZ TABELE?
http://www.jevents.net/en/jevents-club/ ... ement-file
U tabelu sam dodao:
jevents_vevdetail--description-location-summary-contact-organizer-extra_info
i preslovljavanje stvarno odradi skoro šta treba, jedino što bi još trebao da reference_id(iz jos_jf_content) = evdet_id(iz jos_jevents_vevdetail) - ručno promenjeno, sve radi
POSTOJI LI MOGUĆNOST DA SE TAKO NEŠTO NAREDI IZ TABELE?
- mpele
- Joomla! Enthusiast
- Posts: 171
- Joined: Thu Sep 20, 2007 6:55 am
Re: Preslovljavanje sajta (ćirilica <-> latinica)
vasssske можеш ли да ми објасниш шта значи :"DA SE TAKO NEŠTO NAREDI IZ TABELE?"
Конкретно немам инталирану додичну компоненту тако да би ми знатно олакшало ако би мало детаљније објаснио ситуацију.
пс. Имај у виду да верзија компоненте тренутно не ради коректно измене у текстовима. Грешка је исправљена али чекам да ми неко потврди да то сада ради па да објавим.
Конкретно немам инталирану додичну компоненту тако да би ми знатно олакшало ако би мало детаљније објаснио ситуацију.
пс. Имај у виду да верзија компоненте тренутно не ради коректно измене у текстовима. Грешка је исправљена али чекам да ми неко потврди да то сада ради па да објавим.
-
- Joomla! Apprentice
- Posts: 5
- Joined: Sun Jul 19, 2009 9:21 pm
Re: Preslovljavanje sajta (ćirilica <-> latinica)
ako mene cekas, cini mi se da je sve u redu.
na kraju je sve proradilo u 'orginalnom' obliku, bez ikakvih izmena sa moje strane. pratim i dalje sajt na kome je instalirana komponenta, za svaki slucaj, pa cu javiti ako bude bilo nekih problema.
hvala jos jednom
na kraju je sve proradilo u 'orginalnom' obliku, bez ikakvih izmena sa moje strane. pratim i dalje sajt na kome je instalirana komponenta, za svaki slucaj, pa cu javiti ako bude bilo nekih problema.
hvala jos jednom
- mpele
- Joomla! Enthusiast
- Posts: 171
- Joined: Thu Sep 20, 2007 6:55 am
Re: Preslovljavanje sajta (ćirilica <-> latinica)
Од сада се задња верзија компоненте може скинути са линка:
http://joomlacode.org/gf/project/preslovljavanje/frs/
Уколико неко жели да допринесе овом пројекту (запажања, идеје, тестирање, активне измене) нека се јави.
http://joomlacode.org/gf/project/preslovljavanje/frs/
Уколико неко жели да допринесе овом пројекту (запажања, идеје, тестирање, активне измене) нека се јави.
-
- Joomla! Fledgling
- Posts: 3
- Joined: Tue Oct 27, 2009 10:39 pm
Re: Preslovljavanje sajta (ćirilica <-> latinica)
Поздрав заједници. Велико хвала mpelu за ову компоненту. Хвала теби ningpa. Идентичну ситуацију сам имао (скинути BOM). Поступих по твојем упутству и све је у реду. Хвала још једном. Да, користим Joomla 1.5.15 и Joom!Fish Version V2.0.4 (Lightning), колико да знате да све ради добро и са последњим верзијама. Тек сам почео са Joomla-ом, ништа посебно не радим - просто тестирам, да не кажем учим. Даће Бог да затреба. Иначе за ћирилицу се грчевито борим у смислу да је употребом сачувам. Ако неко од вас буде докон нека погледа
http://www.panicimis.in.rs
Нијe Joomla. У чистом HTML-у сам покушао да напишем шта сам програмирањем направио у последњих 15 година.
У здравље
http://www.panicimis.in.rs
Нијe Joomla. У чистом HTML-у сам покушао да напишем шта сам програмирањем направио у последњих 15 година.
У здравље
- mpele
- Joomla! Enthusiast
- Posts: 171
- Joined: Thu Sep 20, 2007 6:55 am
Re: Preslovljavanje sajta (ćirilica <-> latinica)
Plug-in је измењен тако да се при сваком креирању/ажурирању пресловљавање стартује.
Дакле, са инсталираном компонентом и активираним Plugin-ом све ће се аутоматски одрађивати и крањи корисник неће ни приметити разлику.
пс. Замолио бих администре да избришу послате компоненте и плугинове из овог топика јер се ажуран код сада налази на http://joomlacode.org/gf/project/preslovljavanje/frs/
Дакле, са инсталираном компонентом и активираним Plugin-ом све ће се аутоматски одрађивати и крањи корисник неће ни приметити разлику.
пс. Замолио бих администре да избришу послате компоненте и плугинове из овог топика јер се ажуран код сада налази на http://joomlacode.org/gf/project/preslovljavanje/frs/
- snajperista
- Joomla! Enthusiast
- Posts: 159
- Joined: Sun Feb 25, 2007 11:10 am
- Location: Serbia Belgrade
Re: Preslovljavanje sajta (ćirilica <-> latinica)
Na lokalu mi je radilo...
Na serveru neće ništa. Ne preslovljava ni title modula ni content... ništa.
Joomla 1.5.15
Joom!Fish Version V2.0.4 (Lightning)
PHP Version 5.2.9
Database Version: 5.0.67
Na serveru neće ništa. Ne preslovljava ni title modula ni content... ništa.
Joomla 1.5.15
Joom!Fish Version V2.0.4 (Lightning)
PHP Version 5.2.9
Database Version: 5.0.67
- snajperista
- Joomla! Enthusiast
- Posts: 159
- Joined: Sun Feb 25, 2007 11:10 am
- Location: Serbia Belgrade
Re: Preslovljavanje sajta (ćirilica <-> latinica)
Инсталирао сам поново све из почетка и никс. Неће да ми пресловљава уопште
- snajperista
- Joomla! Enthusiast
- Posts: 159
- Joined: Sun Feb 25, 2007 11:10 am
- Location: Serbia Belgrade
Re: Preslovljavanje sajta (ćirilica <-> latinica)
Evo da se "pohvalim" rešio sam problem.
Lepo radi kada prebacujem latinicu u ćirilicu a obratno jok, i naravno pravi problema sa prebacivanjem komandi...
Lepo radi kada prebacujem latinicu u ćirilicu a obratno jok, i naravno pravi problema sa prebacivanjem komandi...
- snajperista
- Joomla! Enthusiast
- Posts: 159
- Joined: Sun Feb 25, 2007 11:10 am
- Location: Serbia Belgrade
Re: Preslovljavanje sajta (ćirilica <-> latinica)
Има ли неко објашњење за ово. Све сам покушавао и никако...
- mpele
- Joomla! Enthusiast
- Posts: 171
- Joined: Thu Sep 20, 2007 6:55 am
Re: Preslovljavanje sajta (ćirilica <-> latinica)
Можеш ли да будеш прецизнији где је проблем? Пресловљавање ћириличног текста је проблематично са више аспеката а да не спомињем пресловљавање html блокова - није ми познато да је тај проблем неко до краја решио успешно. И какве то команде желиш да пребациш и где?
- snajperista
- Joomla! Enthusiast
- Posts: 159
- Joined: Sun Feb 25, 2007 11:10 am
- Location: Serbia Belgrade
Re: Preslovljavanje sajta (ćirilica <-> latinica)
Dešava se sleđeće:
- Na okalnoj mašini, ubacim ćirilični tekst i onda odem u komponentu Preslovljavanje kliknem na Aplay i on mi izbaci ono: UPISUJE: pa u nastavku latinični tekst i kada se ode na sajt sve lepo i zgodno, ćirilica ćirilici, latinica latinici
- Na live sereveru ubacim ćirilnični tekst, kliknem na Apay a on mi u tom "prozoru" izbaci UPIUJE i ćirični tekst. NA sajtu se tada pojavljuje ćirilica i na ćiriličnoj i na latiničnoj verziji.
- Glavni problem nastaj kada u latiničnoj verziju ubacim neku npr adersu npr www.[youtube]... ili slično a on ga preslovi u ćiričnu kako treba ali i adrese tako da bi mi bilo mnogo pogodnije kad a bi moga da uradim preslovljavanje ćirilice u latinicu...
- Na okalnoj mašini, ubacim ćirilični tekst i onda odem u komponentu Preslovljavanje kliknem na Aplay i on mi izbaci ono: UPISUJE: pa u nastavku latinični tekst i kada se ode na sajt sve lepo i zgodno, ćirilica ćirilici, latinica latinici
- Na live sereveru ubacim ćirilnični tekst, kliknem na Apay a on mi u tom "prozoru" izbaci UPIUJE i ćirični tekst. NA sajtu se tada pojavljuje ćirilica i na ćiriličnoj i na latiničnoj verziji.
- Glavni problem nastaj kada u latiničnoj verziju ubacim neku npr adersu npr www.[youtube]... ili slično a on ga preslovi u ćiričnu kako treba ali i adrese tako da bi mi bilo mnogo pogodnije kad a bi moga da uradim preslovljavanje ćirilice u latinicu...
- mpele
- Joomla! Enthusiast
- Posts: 171
- Joined: Thu Sep 20, 2007 6:55 am
Re: Preslovljavanje sajta (ćirilica <-> latinica)
Proveri da li ti u Podešavanjima na serveru nije postavljeno da preslovljava iz latinice u ćirilicu. To bi objasnilo šta ti se dešava - dobijena je ćirilica koja se nalazi u ćiriličnoj verziji.
- snajperista
- Joomla! Enthusiast
- Posts: 159
- Joined: Sun Feb 25, 2007 11:10 am
- Location: Serbia Belgrade
Re: Preslovljavanje sajta (ćirilica <-> latinica)
Ево подешавања:
You do not have the required permissions to view the files attached to this post.
- mpele
- Joomla! Enthusiast
- Posts: 171
- Joined: Thu Sep 20, 2007 6:55 am
Re: Preslovljavanje sajta (ćirilica <-> latinica)
Не могу овако напамент да видим где шкрипи. Али, ајд да лоцирамо проблем.
Пробај да направиш нови чланак у ћирилици, па погледај како је он приказан на сајту и ћириличној и у латиничној верзији. Ако даје оно "нема превода" за латиничну верзију онда стартуј пресловљавање па да видимо резултате. Такође, пробај да направиш ручно превод од неког другог новог чланка, да видимо да ли joomfish ради како треба.
Пробај да направиш нови чланак у ћирилици, па погледај како је он приказан на сајту и ћириличној и у латиничној верзији. Ако даје оно "нема превода" за латиничну верзију онда стартуј пресловљавање па да видимо резултате. Такође, пробај да направиш ручно превод од неког другог новог чланка, да видимо да ли joomfish ради како треба.