Verovatno ste već odavno čuli za JomSocial, šta je ta komponenta i čemu služi ali problem na koji su ljudi večito nailazili sa njom je nedostatak prevoda.
Počevši od verzije 2,6, JomSocial kao i mnoge druge ekstenzije sada sa prevodima manipuliše preko Transifex-a a tim koji je trebao da održava srpski jezik je najblaže rečeno - mrtav.

Ne želim da zalazim u detalje zašto prethodni koordinator grupe nije održavao prevode ali pretpostavljam da je grupu pokrenuo samo da bi dobio besplatnu licencu za jomSocial.
Od danas, ja preuzimam koordinaciju grupom i potrebno mi je dvoje ozbiljnih ljudi koji će zajedno samnom da rade na prevođenju komponente. Ja već nekoliko godina radim za JomSocial i prosto me je sramota da ne postoji oficijalni srpski prevod za komponentu.
Posao prevodioca je striktno volonterski a kao kompenzaciju dobijate licencu za JomSocial dokle god aktivno održavate prevode. Mislim da je to "fair deal".
Prevodi moraju obavezno biti rađeni na ćiriličnom pismu. Konverzija u latinično pismo je mnogo jednostavnija kasnije
Ukoliko ste zaiteresovani za rad na prevodu, odgovorite ovde i ukratko opišite da li ste već prevodili neke komponente, zašto želite da prevodite baš JomSocial itd....